Results for je ne veux pas la fin de nous translation from French to Nepali

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Nepali

Info

French

je ne veux pas la fin de nous

Nepali

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Nepali

Info

French

n'est pas à la fin de

Nepali

अन्तिममा छैन

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est à la fin de

Nepali

अन्तिममा छ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

changer la fin de ligne

Nepali

अन्तिमको रेखा परिवर्तन गर्नुहोस्

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aller à la fin de la ligne

Nepali

रेखाको अन्त्यमा सार्नुहोस्

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une chaîne spécifiant la fin de la structure

Nepali

संरचनाको अन्त्य परिभाषित गर्ने स्ट्रिङ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas m'enregistrer sur le service gratuit ekiga.net

Nepali

ekiga.net नि: शुल्क सेवाका लागि मैले साइनअप गर्न चाहन्न

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déplacement vers la fin de la bande en cours...

Nepali

टेपको अन्त्यमा फड्काउदैछ...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

_expiration des cookies à la fin de la session

Nepali

कुकिज सत्रको अन्त्यमा समाप्त हुन्छ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne veux pas m'inscrire au service pc-to-phone ekiga

Nepali

ekiga.net नि: शुल्क सेवाका लागि मैले साइनअप गर्न चाहन्न

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce lien renvoie à la fin de la série de documents.

Nepali

यो लिङ्कले कागजातको अनुक्रमको अन्त्यलाई सन्दर्भ गर्दछ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

& tel quel & #160;: à la fin de la ligne

Nepali

यसप्रकारमा: रेखाको समाप्तिमा

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

veuillez patienter jusqu'à la fin de la commande cvs.

Nepali

सीभीएस (cvs) आदेश चालु छ - कृपया पूरा नहुँदासम्म प्रतीक्षा गर्नुहोस्!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la fin de cette invitation a été changée de %1 à %2

Nepali

यो बैठक रद्द गरिएको छ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

impossible d'aller à la fin de la bande. sauvegarde annulée.

Nepali

टेपको अन्त्य फेला पार्न सकिँदैन जगेडा परित्याग गरियो ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

déplacer le curseur jusqu'à la fin de la ligne

Nepali

सञ्झ्याललाई मार्ग भन्दा बाहिर सार्दछ

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

indique si la recherche doit recommencer au début après avoir atteint la fin de la page

Nepali

पृष्ठ फेला पार्नका लागि,पृष्ठको अन्त्यमा पुगेपछि फेरि सुरुआतबाट सुरु गर्नुपर्छ

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

French

une chaîne spécifiant la fin de la structure, comme} dans la plupart des cas.

Nepali

} जस्तै धेरै केसमा, संरचनाको अन्त्य निर्दिष्ट गर्ने एउटा स्ट्रिङ ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appuyez sur ce bouton pour ajouter un nouveau modèle de noms de fichiers à la fin de la liste.

Nepali

सूचीको समाप्तिमा नयाँ फाइलनाम योजना थप्न यो बटन थिच्नुहोस् ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

& phrase & #160;: si la fin de ligne est la fin d'une phrase

Nepali

वाक्य: यदि रेखाको समाप्ति वाक्यको समाप्ति भएमा

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

le changement du niveau de difficulté se fera à la fin de la partie en cours & #160;!

Nepali

खेलको कठीन स्तर सेट गर्नुहोस् ।

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,097,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK