Results for que l`on regarde comme un prince ab... translation from French to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Polish

Info

French

que l`on regarde comme un prince absolu

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Polish

Info

French

décidez que l'horloge est utilisée comme une horloge ou comme un chronomètre qui compte à rebour.

Polish

decyduje o tym czy zegar jest używany jako zegar czy jako stoper, który odlicza czas odwrotnie.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c’ est ce que l’ on appelle la démyélinisation.

Polish

zjawisko to nazywa się „ demielinizacją ”.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cela inclut les médicaments que l’ on peut acheter sans ordonnance.

Polish

dotyczy to również leków wydawanych bez przepisu lekarza.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les alcaloïdes sont des substances naturelles que l’ on trouve dans les plantes.

Polish

alkaloidy to substancje normalnie występujące w roślinach.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

quelles sont les informations que l’ on attend encore au sujet de xigris?

Polish

jakich informacji brakuje jeszcze na temat xigris?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il se peut que l’ on vous administre quand même bridion, mais vous devez en discuter préalablement.

Polish

u pacjentki można nadal zastosować bridion, ale należy to omówić z lekarzem.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cependant, si vous pensez que l’ on vous a administré trop de mycamine, contactez immédiatement votre médecin ou un autre professionnel de santé.

Polish

w razie wątpliwości, czy nie zastosowano zbyt dużej dawki mycamine, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem lub innym personelem medycznym.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

certains partenaires du programme et organes responsables se mé ent toutefois d’une telle activité, regardée comme un élément superflu.

Polish

ustanawianie i realizowanie wyraźnie określonych i wymiernych celów w zakresie współpracy we wczesnej fazie procesu ma istotne znaczenie, o ile planowane jest osiągnięcie wyników wysokiej jakości.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, sachant que l’ on ne peut préjuger de la réponse individuelle, il convient de respecter le schéma posologique recommandé.

Polish

mimo to, u dzieci należy stosować zalecany wyżej schemat dawkowania, ponieważ nie można przewidzieć indywidualnej reakcji na lek.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ils sont aussi regardés comme des emplois transitoires (par exemple «au pair») et non comme un choix de carrière.

Polish

jest też postrzegane jako praca na okres przejściowy (np. jako au pair) i nie traktuje się go jako decyzji o wyborze zawodu.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n’ est pas recommandé d’ utiliser depocyte chez les enfants et les adolescents tant que l’ on ne dispose pas de données complémentaires.

Polish

dopóki nie będą dostępne dodatkowe dane, nie zaleca się stosowania preparatu depocyte u dzieci i młodzieży.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les injections sont effectuées lentement en quelques minutes, et il se peut que l’ on vous demande de rester allongé à plat pendant l'heure qui suit.

Polish

pacjent może być poproszony o pozostanie w pozycji leżącej przez godzinę po podaniu leku.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il faut éviter tout contact avec la peau ou les muqueuses lorsque l’ on procède au mélange du produit ou que l’ on manipule l’ aliment contenant le produit.

Polish

40 w czasie mieszania produktu oraz jego podawania w przygotowanej paszy należy unikać bezpośredniego kontaktu ze skórą i błonami śluzowymi.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

French

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. les pertes involontaires d’ urine pendant un effort physique, tel que celui que l’ on fait pour tousser ou pour rire.

Polish

reproduction is authorised provided the source is acknowledged.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

en conséquence, l'utilisation d'orencia n'est pas recommandée chez les enfants et les adolescents tant que l’ on ne dispose pas de données complémentaires.

Polish

z tego powodu nie zaleca się stosowanie produktu orencia u dzieci i młodzieży do czasu uzyskania dalszych danych.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

il en découle qu’un voyage allerretour ne peut être regardé comme un seul et même vol. par conséquent, l’article 3, paragraphe 1, sous a), dudit règlement, qui prévoit l’application de ce règlement aux passagers au départ d’un aéroport situé sur le territoire d’un État membre soumis aux

Polish

wynika z tego, że podróż do miejsca przeznaczenia i z powrotem nie może być postrzegana jako jeden i ten sam lot. co za tym idzie, art. 3 ust. 1 lit. a) wspomnianego rozporządzenia, który przewiduje stosowanie tego rozporządzenia do pasażerów odlatujących z lotniska znajdującego się na terytorium państwa członkowskiego, do którego ma zastosowanie traktat, należy

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,501,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK