From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le processus de reconstruction politique mène à la création d’ un État bancal à trois vitesses, au moins.
o processo de reconstrução política está a conduzir à criação de um estado laxista de pelo menos três velocidades.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ils ôteraient ainsi de ce projet de loi relativement bancal ce qui constitue son fondement même, n’ offrant aucune possibilité de dialogue.
retiravam do projecto de lei sobre as minorias, já de si bastante instável, a própria essência para a qual ele está a ser criado, não permitindo que haja qualquer oportunidade de diálogo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
c' est bancal, parce que la régulation au niveau national, pour l' instant, c' est chacun pour soi.
É coxo, uma vez que a regulação a nível nacional, de momento, é a do cada um por si.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
maintenant, je ne veux pas profiter de l' occasion pour ajouter aux critiques du système de comptabilité de la commission, bien qu' il semble fort bancal.
mas eu não pretendo aproveitar esta oportunidade para criticar ainda mais o sistema de contabilidade da comissão, embora o mesmo pareça padecer de alguns males.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a leurs yeux, l'étude laisse en suspens de trop nombreuses questions et constitue dès lors une base bancale pour la fixation de valeurs limites.
segundo eles, o estudo deixava demasiadas perguntas sem resposta e constituía, por isso, uma base demasiado frágil para o estabelecimento de valores‑limite.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: