Results for je ne suis plus un jeune , c'es... translation from French to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Portuguese

Info

French

je ne suis plus un jeune , c'est enervant

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

je ne suis plus fatigué.

Portuguese

não estou mais cansado.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis qu'un client.

Portuguese

eu não sou senão um cliente.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas un athlète.

Portuguese

eu não sou um atleta.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas un fataliste.

Portuguese

não sou fatalista.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis qu'un avertisseur explicite».

Portuguese

porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas sûr

Portuguese

não tenho a certeza

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je ne suis pas naïf.

Portuguese

não sou ingénuo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

French

je ne suis pas libre.

Portuguese

eu não sou livre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je ne suis pas naïve.

Portuguese

não sou assim tão ingénua.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

guatémala : un jeune est assassiné, un violon se tait

Portuguese

guatemala: um violino em silêncio após o assassinato de um jovem

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas ton esclave !

Portuguese

não sou seu escravo!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis pas si pessimiste.

Portuguese

eu não estou tão pessimista.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis absolument pas d'accord.

Portuguese

estou totalmente em desacordo com tal posição.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

"je ne suis affilié à rien"

Portuguese

"não sou filiado a nada"

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, je ne suis plus à leurs yeux qu`un inconnu.

Portuguese

os meus domésticos e as minhas servas me têm por estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

   .- je ne suis pas au courant.

Portuguese

não tenho conhecimento disso.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus d'un jeune sur deux est sans emploi en grèce (58,4 %) et en espagne (55,7 %).

Portuguese

mais de metade dos jovens estão desempregados na grécia (58,4%) e na espanha (55,7%).

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

plus d'un jeune sur cinq dans la communauté est au chômage et le taux de chômage des femmes est également plus élevé que la moyenne.

Portuguese

mais de um jovem sobre cinco encontra-se desempregado na comunidade e a taxa de desemprego das mulheres é igualmente mais elevada do que a média.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsqu'un jeune est employé par plusieurs employeurs, les jours de travail et les heures de travail effectués sont additionnés.

Portuguese

no caso de um jovem trabalhar para várias entidades patronais, os dias e as horas de trabalho prestados são calculados cumulativamente.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je ne suis plus digne d`être appelé ton fils; traite-moi comme l`un de tes mercenaires.

Portuguese

já não sou digno de ser chamado teu filho; trata-me como um dos teus empregados.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,061,604 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK