Results for je vous informe que translation from French to Portuguese

French

Translate

je vous informe que

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

cette carte vous informe sur :

Portuguese

este cartão informa-o sobre:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous informe juste qu' un tel guide existe déjà.

Portuguese

relativamente a esta questão, só posso dizer-lhes que esse compêndio já existe.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en conséquence, je vous informe que les questions 60 à 94 recevront une réponse écrite.

Portuguese

informo, por conseguinte, que às perguntas nº 60 a 94 será dada uma resposta por escrito.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous informe, mesdames et messieurs, que nous avons un sérieux problème de temps.

Portuguese

informo todos os colegas de que estamos com um grave problema de tempo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

nous voudrions vous informer que

Portuguese

ms sql server 2008 na administração remota do avg.

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 3
Quality:

French

comme rapporteur pour avis, je vous informe que j' étais de l' avis de la minorité.

Portuguese

como relator de parecer, declaro que optei pela posição da minoria.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si votre médecin vous informe que vous souffrez de problèmes hépatiques légers à modérés.

Portuguese

se lhe tiver sido dito que tem uma função hepática ligeira a moderadamente reduzida.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mesdames et messieurs, je vous informe d' un petit changement dans nos horaires.

Portuguese

senhoras e senhores deputados, devo informá-los de que haverá uma ligeira alteração aos horários previstos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous informe que m. kerr fait partie du groupe des verts avec effet rétroactif depuis le 1er janvier 1998.

Portuguese

comunico-lhes que o senhor deputado kerr faz parte do grupo dos verdes com efeito retroactivo a 1 de janeiro de 1998.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous informe que j' ai reçu, conformément à l' article 37 paragraphe 2, sept propositions de résolution.

Portuguese

comunico que recebi sete propostas de resolução, apresentadas nos termos do nº 2 do artigo 37º do regimento.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous informe que six propositions de résolution m' ont été remises conformément à l' article 37 paragraphe 2 du règlement.

Portuguese

comunico que recebi, nos termos do número 2 do artigo 37º do regimento, seis propostas de resolução.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous informe que m. crawley s' est rallié à l' opinion minoritaire exprimée dans l' exposé des motifs.

Portuguese

informo que o deputado crawley aderiu à posição minoritária expressa na exposição dos motivos.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je vous informe que m. kranidiotis a été nommé ministre adjoint des affaires étrangères du gouvernement grec avec effet à compter du 3 février 1997.

Portuguese

comunico que o senhor deputado kranidiotis foi nomeado ministro adjunto dos negócios estrangeiros do governo grego, com efeitos a partir de 3 de fevereiro de 1997.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

après cet intéressant échange d' opinions, conformément au règlement, je vous informe que les questions 17 à 27 recevront une réponse écrite.

Portuguese

depois desta interessante troca de opiniões, e nos termos do regimento, comunico que as perguntas nºs 17 a 27 receberão resposta por escrito.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

si votre médecin vous informe que vous avez une intolérance à certains sucres, contactez votre médecin avant de prendre ce médicament.

Portuguese

se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açucares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

French

je vous informe que ces modifications sont celles qui ont déjà été inscrites dans un corrigendum à l' ordre du jour, mais nous devons les approuver de manière formelle.

Portuguese

as alterações à ordem do dia constam já de uma corrigenda à ordem do dia, mas é necessário proceder formalmente à sua aprovação.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elle donne de meilleures indications visuelles, et, en substance, vous informe que si vous cliquez là, il se passera quelque chose.

Portuguese

dá-te um 'feedback' visual e indica-te, basicamente, que se carregares nesse local, algo irá acontecer.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous informe que, conformément aux dispositions du règlement, j' ai reçu la démission de m. bernard tapie avec effet à compter du 4 février 1997.

Portuguese

comunico que recebi, nos termos das disposições aplicáveis do regimento, a renúncia do senhor deputado tapie ao mandato de deputado ao parlamento europeu, com efeitos a contar de 4 de fevereiro do 1997.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

en conséquence, je dois vous informer que la commission ne sera pas en mesure d' accepter cet amendement.

Portuguese

por conseguinte, devo informar que a comissão não poderá aceitar esta alteração.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

monsieur florio, je voudrais vous informer que le projet de réponse à votre question a été soumis ce matin.

Portuguese

senhor deputado florio, devo informá-lo que o projecto de resposta à sua pergunta foi submetido esta manhã à mesa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,918,108,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK