Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
par exemple, sur la lourdeur de la procédure.
por exemplo, para o peso do procedimento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
certains portent, par exemple, sur la base juridique.
algumas, por exemplo, referem-se à base jurídica.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quels effets ont-ils, par exemple, sur la formation des enseignants?
que tipo de repercussões têm, por exemplo, na formação dos professores?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous pourrions prendre exemple sur eux.
podemos aprender muito com eles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j' insiste, par exemple, sur la question de la fiscalité.
insisto, por exemplo, na questão fiscal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quelles retombées cela peut avoir par exemple sur la sécurité alimentaire?
que repercussões poderá isto ter, por exemplo, na indústria alimentar?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y aura sûrement des débats, par exemple, sur l' élargissement.
haverá certamente debates, por exemplo sobre o alargamento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
un système rigide fondé par exemple sur un questionnaire périodique est délibérément évité.
um sistema rígido baseado, por exemplo, num questionário periódico, deliberadamente evitado.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ces informations devraient être fournies dans la documentation technique promotionnelle, par exemple sur les sites internet des fournisseurs.
essas informações deverão ser incluídas no material técnico promocional, nomeadamente nos sítios web dos fornecedores.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
l’ amendement 1 se concentre, par exemple, sur la recherche et le développement.
a alteração 1, por exemplo, centra-se na investigação e no desenvolvimento.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission présentera au cours des mois à venir d'autres contributions, par exemple sur la réorganisation des traités.
nos próximos meses, a comissão apresentará outras contribuições relativas, por exemplo, à reorganização dos tratados.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les touristes viennent par exemple sur les côtes de ma région pour la pêche au crabe.
por exemplo, os turistas vêm à nossa costa para consumir camarão.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on enregistre certes quelques avancées, par exemple sur le calendrier d' élimination des marqueurs de résistance aux antibiotiques.
registam-se, é certo, alguns avanços, por exemplo no que se refere ao calendário para a eliminação dos marcadores de resistência aos antibióticos.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a des entreprises qui ont conclu de meilleurs accords avec leur personnel ou les syndicats, par exemple sur des horaires flexibles.
há empresas que têm melhores acordos, celebrados com o seu pessoal ou com os sindicatos, por exemplo sobre horários de trabalho flexíveis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
des études expérimentales, par exemple sur la cancérogénicité et la génotoxicité ainsi que sur les effets développementaux et neurocomportementaux.
estudos experimentais, por exemplo sobre carcinogenicidade, genotoxicidade e efeitos de desenvolvimento e neuro-comportamentais.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
soit nous constatons qu' il y a infraction, par exemple sur la base de l' article 86.
se constatarmos que há uma situação irregular com base, por exemplo, no artigo 96º, poderemos agir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
des cadres sont généralement fabriqués pour faciliter le montage sur place (par exemple sur les toits).
são geralmente criados enquadramentos para permitir a montagem no terreno (por exemplo, em telhados).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
enfin, le grand public doit voir davantage de montants exprimés en euros, par exemple sur les billets et les factures.
finalmente, o público em geral precisa de ver mais montantes expressos em euros, por exemplo em bilhetes e facturas.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci est nécessaire vu les problèmes que l'on rencontre sur certains thèmes, par exemple sur ceux de l'omc.
tal era necessário, considerando os problemas que se encontram em certos temas como, por exemplo, os da omc.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
je souhaiterais m' étendre, par exemple, sur l' amendement 4 qui vise à supprimer le considérant 26.
gostaria de referir-me, por exemplo, à alteração 4, destinada a suprimir o considerando 26.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: