Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
par exemple, sur la lourdeur de la procédure.
por exemplo, para o peso do procedimento.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
certains portent, par exemple, sur la base juridique.
algumas, por exemplo, referem-se à base jurídica.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quels effets ont-ils, par exemple, sur la formation des enseignants?
que tipo de repercussões têm, por exemplo, na formação dos professores?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous pourrions prendre exemple sur eux.
podemos aprender muito com eles.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
j' insiste, par exemple, sur la question de la fiscalité.
insisto, por exemplo, na questão fiscal.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quelles retombées cela peut avoir par exemple sur la sécurité alimentaire?
que repercussões poderá isto ter, por exemplo, na indústria alimentar?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il y aura sûrement des débats, par exemple, sur l' élargissement.
haverá certamente debates, por exemplo sobre o alargamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
un système rigide fondé par exemple sur un questionnaire périodique est délibérément évité.
um sistema rígido baseado, por exemplo, num questionário periódico, deliberadamente evitado.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces informations devraient être fournies dans la documentation technique promotionnelle, par exemple sur les sites internet des fournisseurs.
essas informações deverão ser incluídas no material técnico promocional, nomeadamente nos sítios web dos fornecedores.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l’ amendement 1 se concentre, par exemple, sur la recherche et le développement.
a alteração 1, por exemplo, centra-se na investigação e no desenvolvimento.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la commission présentera au cours des mois à venir d'autres contributions, par exemple sur la réorganisation des traités.
nos próximos meses, a comissão apresentará outras contribuições relativas, por exemplo, à reorganização dos tratados.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les touristes viennent par exemple sur les côtes de ma région pour la pêche au crabe.
por exemplo, os turistas vêm à nossa costa para consumir camarão.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on enregistre certes quelques avancées, par exemple sur le calendrier d' élimination des marqueurs de résistance aux antibiotiques.
registam-se, é certo, alguns avanços, por exemplo no que se refere ao calendário para a eliminação dos marcadores de resistência aos antibióticos.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il y a des entreprises qui ont conclu de meilleurs accords avec leur personnel ou les syndicats, par exemple sur des horaires flexibles.
há empresas que têm melhores acordos, celebrados com o seu pessoal ou com os sindicatos, por exemplo sobre horários de trabalho flexíveis.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
des études expérimentales, par exemple sur la cancérogénicité et la génotoxicité ainsi que sur les effets développementaux et neurocomportementaux.
estudos experimentais, por exemplo sobre carcinogenicidade, genotoxicidade e efeitos de desenvolvimento e neuro-comportamentais.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
soit nous constatons qu' il y a infraction, par exemple sur la base de l' article 86.
se constatarmos que há uma situação irregular com base, por exemplo, no artigo 96º, poderemos agir.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
des cadres sont généralement fabriqués pour faciliter le montage sur place (par exemple sur les toits).
são geralmente criados enquadramentos para permitir a montagem no terreno (por exemplo, em telhados).
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfin, le grand public doit voir davantage de montants exprimés en euros, par exemple sur les billets et les factures.
finalmente, o público em geral precisa de ver mais montantes expressos em euros, por exemplo em bilhetes e facturas.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ceci est nécessaire vu les problèmes que l'on rencontre sur certains thèmes, par exemple sur ceux de l'omc.
tal era necessário, considerando os problemas que se encontram em certos temas como, por exemplo, os da omc.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je souhaiterais m' étendre, par exemple, sur l' amendement 4 qui vise à supprimer le considérant 26.
gostaria de referir-me, por exemplo, à alteração 4, destinada a suprimir o considerando 26.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: