Results for plus ça change, plus c'est la m... translation from French to Portuguese

French

Translate

plus ça change, plus c'est la même chose

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

plus ça change, plus c'est la même chose.

Portuguese

quanto mais as coisas mudam, mais continuam as mesmas.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en afghanistan, c' est la même chose.

Portuguese

no afeganistão passa-se a mesma coisa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est la même chose pour la bosnie!

Portuguese

o mesmo se pode dizer da bósnia!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c' est la même chose que dans ma lettre.

Portuguese

trata-se do mesmo que escrevemos também na carta.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce n' est pas la même chose.

Portuguese

não é a mesma coisa.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

French

donc, des deux côtés, c’ est la même chose.

Portuguese

assim, a mesma coisa para os dois lados.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans le domaine des transferts, c' est la même chose.

Portuguese

o mesmo acontece no âmbito das transferências de água.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il m' est arrivé hier la même chose.

Portuguese

agora aconteceu-me exactamente o mesmo.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, c' est la même chose pour mon rapport.

Portuguese

senhora presidente, a situação é a mesma para o meu relatório.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et c' est la même chose ailleurs, notamment au royaume-uni.

Portuguese

e acontece a mesma coisa noutros países, em especial no reino unido.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

tu parles, c'est la même chose qu'ici, sauf qu'on gagne en euros

Portuguese

que nada, é a mesma coisa daqui, só que ganhando em euro.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, il fait la même chose.

Portuguese

agora, faz a mesma coisa.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans de larges parties de l' afrique du sud, c' est la même chose.

Portuguese

em grandes áreas da África do sul, o cenário é idêntico.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

et la même chose vaut pour l'inde.

Portuguese

o mesmo em relação à Índia.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je souffre de la même chose.

Portuguese

também eu padeço do mesmo mal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

deuxièmement, c' est la même chose pour les coupes à l' intérieur de la catégorie iv.

Portuguese

em segundo lugar, o mesmo se passa com os cortes dentro da categoria iv.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les choses sont simples et, pour les autres pays, c’ est la même chose.

Portuguese

É muito simples, e o mesmo se aplica aos outros países.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la même chose, avec moins de travail;).

Portuguese

o mesmo, mas com menos trabalho;)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est la même chose pour les papillons et les fougères, preuve de la grande biodiversité de la zone.

Portuguese

algo semelhante se dá com mariposas e samambaias, uma amostra da grande biodiversidade da região.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la manière dont cela est décrit dans la communication donne l'impression que c'est la même chose!

Portuguese

a comunicação refere estas duas vertentes como se fossem a mesma coisa

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,449,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK