Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oui, volontiers.
sim, com muito prazer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je croirais volontiers
eu acredito de bom grado
Last Update: 2013-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le fais très volontiers.
faço-o de bom grado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
volontiers, monsieur prodi.
muito bem, senhor presidente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mais j' écoute volontiers.
mas, tenho todo o gosto em ouvir.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je la recevrai bien volontiers.
recebê la ei de bom grado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
très volontiers, monsieur provan.
senhor deputado provan, muito obrigado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
très volontiers, monsieur le député.
com todo o prazer, senhor deputado krivine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' aborderais volontiers les premiers.
irei, para já, referir-me ao primeiro deles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je les invite volontiers en belgique.
gostaria de convidá-los a vir à bélgica.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et pourtant, je vous entendrais volontiers.
gostaria, contudo, de também o ouvir assobiar.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je répondrai volontiers � cette question.
tenho todo o prazer em responder.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je cède volontiers mon temps de parole.
não me importo de ceder o resto do meu tempo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le comité participerait volontiers à ce forum.
o comité gostaria de participar neste fórum.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je laisse volontiers ce travail aux fonctionnaires.
É com todo o gosto que deixo essa tarefa aos funcionários.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je le ferai très volontiers, madame napoletano.
fá lo ei de boa vontade, senhora deputada napoletano.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
la presse indonésienne s' en charge volontiers.
a imprensa indonésia está inteiramente empenhada nesse sentido.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ils l' appellent volontiers" forteresse europe".
chamam-lhe a" europa fortaleza".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je reprendrai ensuite volontiers contact avec m. rübig.
nessa altura terei o maior prazer em responder ao senhor deputado rübig.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
merci, monsieur segni, je le ferai bien volontiers.
obrigada, senhor deputado segni, fá-lo-ei de boa vontade.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: