Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oui, volontiers.
sim, com muito prazer.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je croirais volontiers
eu acredito de bom grado
Последнее обновление: 2013-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je le fais très volontiers.
faço-o de bom grado.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
volontiers, monsieur prodi.
muito bem, senhor presidente.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais j' écoute volontiers.
mas, tenho todo o gosto em ouvir.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je la recevrai bien volontiers.
recebê la ei de bom grado.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
très volontiers, monsieur provan.
senhor deputado provan, muito obrigado.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
très volontiers, monsieur le député.
com todo o prazer, senhor deputado krivine.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j' aborderais volontiers les premiers.
irei, para já, referir-me ao primeiro deles.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je les invite volontiers en belgique.
gostaria de convidá-los a vir à bélgica.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et pourtant, je vous entendrais volontiers.
gostaria, contudo, de também o ouvir assobiar.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je répondrai volontiers � cette question.
tenho todo o prazer em responder.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je cède volontiers mon temps de parole.
não me importo de ceder o resto do meu tempo.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le comité participerait volontiers à ce forum.
o comité gostaria de participar neste fórum.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je laisse volontiers ce travail aux fonctionnaires.
É com todo o gosto que deixo essa tarefa aos funcionários.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je le ferai très volontiers, madame napoletano.
fá lo ei de boa vontade, senhora deputada napoletano.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la presse indonésienne s' en charge volontiers.
a imprensa indonésia está inteiramente empenhada nesse sentido.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ils l' appellent volontiers" forteresse europe".
chamam-lhe a" europa fortaleza".
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je reprendrai ensuite volontiers contact avec m. rübig.
nessa altura terei o maior prazer em responder ao senhor deputado rübig.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
merci, monsieur segni, je le ferai bien volontiers.
obrigada, senhor deputado segni, fá-lo-ei de boa vontade.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: