Results for effectif salarié à la prise d'act... translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

effectif salarié à la prise d'activité

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

la prise d 'imao avec de nombreux

Romanian

nu trebuie să utilizaţi ariclaim împreună cu un imao sau la mai puţin de 14 zile după ce aţi întrerupt un imao.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

la prise d'alimentation a été branchée.

Romanian

adaptorul de alimentare a fost atașat.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

lorsque la prise d'alimentation est branchée

Romanian

cînd adaptorul de alimentare este atașat

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'alcool doit être évité lors de la prise d'abilify.

Romanian

consumul de alcool etilic trebuie evitat în timpul administrării abilify.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

p:représente le poids de la prise d'essai;

Romanian

p este greutatea eșantionului;

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prise d'alcool est déconseillée pendant le traitement par thymanax.

Romanian

nu se recomandă consumul de alcool în timpul tratamentului cu thymanax.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

47 n’ est pas affectée par la prise d’ atripla.

Romanian

49 dintre aceste medicamente, s- ar putea ca medicul dumneavoastră să considere necesară verificarea concentraţiei medicamentului anticonvulsivant în sânge pentru a se asigura că aceasta nu este modificată în timpul utilizării atripla.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

aliments et boissons fablyn peut être associé ou non à la prise d’ aliments et de boissons.

Romanian

folosirea fablyn cu alimente şi băuturi fablyn poate fi administrat cu sau fără alimente şi băuturi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les granules de singulair peuvent être pris sans tenir compte de la prise d'aliments.

Romanian

utilizarea singulair cu alimente şi băuturi singulair granule poate fi administrat indiferent de momentul ingestiei de alimente.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

la prise d’ alcool peut affecter votre capacité à obtenir une érection.

Romanian

consumul de alcool etilic vă poate afecta capacitatea de a obţine o erecţie.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la prise d'alcool peut potentialiser ou diminuer l'effet hypoglycémiant du glimépiride de façon imprévisible.

Romanian

ingestia de alcool poate potenţa sau diminua acţiunea hipoglicemiantă a glimepiridei într- un mod imprevizibil.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

nespo n’ est pas affecté par la prise d’ aliments et de boissons. tn

Romanian

alimentele şi băuturile nu afectează tratamentul cu nespo.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme avec tout autre antihistaminique, il est néanmoins recommandé d'éviter la prise d'alcool pendant le traitement.

Romanian

82 acestea, ca în cazul tuturor antihistaminicelor, se recomandă evitarea consumului concomitent de alcool.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

aliments et boissons prenez les comprimés soit pendant soit juste après la prise d’ aliments.

Romanian

utilizarea eucreas cu alimente şi băuturi luaţi comprimatele fie cu, fie imediat după masă.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

de même, les sensations de vertiges étaient aussi fréquentes que lors de la prise d’ alcool seul.

Romanian

când tadalafil a fost administrat cu doze mai mici de alcool (0, 6 g/ kg) nu s- a observat hipotensiune arterială, iar ameţeala a apărut cu o frecvenţă similară cazurilor în care s- a administrat doar alcool etilic.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

si un repas est sauté ou ne contient pas de graisses, la prise d’ orlistat doit être supprimée.

Romanian

dacă o masă este omisă sau dacă masa nu conţine lipide, doza de orlistat trebuie omisă.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la prise d’ alcool peut potentialiser ou diminuer l’ effet hypoglycémiant du glimépiride de manière imprévisible.

Romanian

6 aportul de alcool etilic poate potenţa sau diminua acţiunea hipoglicemiantă a glimepiridei, într- un mod care nu poate fi prevăzut.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

French

la prise d’ axura par des patients atteints d’ insuffisance hépatique sévère n’ est pas recommandée.

Romanian

nu se recomandă administrarea axura la pacienţii cu insuficienţă hepatică severă.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la prise d’ alcool est à éviter pendant le traitement par la trabectédine (voir rubrique 4.5).

Romanian

4. 5).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

aliments et boissons la prise d’ aliments et de boissons habituels n’ a aucune influence sur votre traitement par foscan.

Romanian

utilizarea foscan cu alimente şi băuturi alimentele şi băuturile normale nu vă afectează tratamentul cu foscan.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,742,758,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK