Results for impayÉes translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

impayÉes

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

factures impayées

Romanian

neplata facturilor

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

sommes excédentaires ou impayées

Romanian

sume excedentare sau neachitate

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en suède, le système de protection sociale universelle prend en charge les factures impayées.

Romanian

În suedia, sistemul de protecţie socială universală se ocupă de achitarea facturilor neplătite.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce qui concerne les autres créances impayées, en allemagne, la moitié des débiteurs étaient des entreprises et des indépendants en activité.

Romanian

În ceea ce priveşte alte datorii neplătite, în germania 50% dintre debitori erau întreprinderi active şi persoane care desfăşurau activităţi independente.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cepsa de produits pétroliers et […] assume le risque sur les dettes impayées des clients auxquels il a directement consenti un crédit;

Romanian

cepsa din cheltuielile aferente utilizării cardului de fidelitate al societății de distribuție de produse petroliere și […] își asumă riscul pentru datoriile neplătite ale clienților cărora le-a aprobat în mod direct un credit;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

chaque jour, des dizaines de petites et moyennes entreprises (pme) européennes font faillite parce que leurs factures restent impayées.

Romanian

În fiecare zi, în întreaga europă falimentează zeci de întreprinderi mici și mijlocii (imm), întrucât facturile emise de ele nu sunt plătite.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la directive vise à protéger les travailleurs salariés en cas d’insolvabilité de l’employeur, en particulier pour garantir le paiement de leurs créances impayées.

Romanian

directiva vizează protejarea lucrătorilor salariați în cazul insolvenței angajatorului, în special pentru garantarea plății creanțelor lor neachitate.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de plus, le budget 2012 a dû acquitter quelque 5 milliards d’eur de factures impayées, transférées du budget 2011, lui aussi sous‑financé.

Romanian

bugetul pentru 2012 a trebuit, de asemenea, să acopere aproximativ 5 miliarde eur pentru facturi neplătite transferate din bugetul ue pentru 2011, care fusese, de asemenea, subfinanțat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'union européenne et les États membres perdent ainsi jusqu'à dix milliards d'euros en taxes impayées chaque année du fait du commerce illicite du tabac.

Romanian

ue și statele membre pierd anual până la 10 miliarde eur ca urmare a taxelor neplătite pe fondul comerțului ilicit cu tutun.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les créances prises en charge par l'institution de garantie sont les rémunérations impayées correspondant à une période se situant avant et/ou, le cas échéant, après une date déterminée par les États membres.

Romanian

creanţele preluate de instituţia de garantare sunt drepturile salariale neplătite referitoare la o perioadă care precede şi/sau, după cum este cazul, succede o dată stabilită de statele membre.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

French

1. aux fins de la mise en oeuvre de l'article 8 bis, les États membres prévoient l'échange d'informations pertinentes entre les administrations publiques compétentes et/ou entre les institutions de garantie mentionnées à l'article 3, échange qui permet notamment de porter à la connaissance de l'institution de garantie compétente les créances impayées des travailleurs.

Romanian

1. În scopul aducerii la îndeplinire a art. 8a, statele membre prevăd efectuarea de schimburi de informaţii relevante între administraţiile publice competente şi/sau instituţiile de garantare menţionate la art. 3, care să facă posibilă în special informarea instituţiei de garantare responsabile cu plata drepturilor salariale neachitate ale salariaţilor.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,895,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK