Results for pour tout renseignement translation from French to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Romanian

Info

French

pour tout renseignement

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Romanian

Info

French

pour tout renseignement complémentaire:

Romanian

pentru informații suplimentare:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour tout renseignement sur les certificats pmf

Romanian

pentru întrebări privind certificatele pmf

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour tout renseignement d’ordre général :

Romanian

pentru informaţii generale:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour tout renseignement complémentaire, voir la notice

Romanian

a se vedea prospectul pentru mai multe informaţii

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

French

pour tout le serveur

Romanian

pentru întregul server

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- puissent demander tout renseignement utile.

Romanian

- pot solicita orice informaţie relevantă.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

a) pour tout produit:

Romanian

(a) pentru orice produs:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

pour tout renseignement complémentaire sur les open days 2008, consulter le site: .

Romanian

informaţii suplimentare sunt disponibile pe site-ul web al open days 2008: .

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toute autre information ou tout renseignement intéressant.

Romanian

orice alte informații sau date relevante

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

French

cliquez ici pour tout effacer.

Romanian

apăsați pentru a curăța totul.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour tout renseignement à propos des campagnes européennes et nationales primées, consulter:

Romanian

pentru informaţii privind campaniile laureate europene şi naţionale, a se consulta:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2 minutes pour tout autre intervenant

Romanian

2 minute pentru orice alt vorbitor.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle est valable pour tout le parcours.

Romanian

este valabilă pentru întreaga călătorie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

appliquer ces réglages pour tout le domaine

Romanian

aplică aceste setări pentru întreg domeniul

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prise suffit pour tout le monde.

Romanian

este de ajuns pentru fiecare.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour tout cela, nous devons l'encourager.

Romanian

pentru toate aceste motive, agricultura este un sector care trebuie încurajat.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour tout complément d’information sur le budget

Romanian

rată uniformă aplicată taxei pe valoarea adăugată (tva) a tuturor statelor membre ue

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour toutes tailles

Romanian

indiferent de talia câinelui

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d) pour tout produit susceptible d'être dangereux:

Romanian

(d) pentru orice produs care ar putea fi periculos:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dès lors, il est conseillé à toute pme ou organisation intéressée par les fonds structurels de contacter les autorités locales pour tout renseignement.

Romanian

din acest motiv, imm-urile şi alte organizaţii interesate de finanţarea oferită de fondurile structurale trebuie să contacteze autorităţile locale pentru a aa mai multe informaţii.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,613,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK