Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pour tout renseignement complémentaire:
pentru informații suplimentare:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour tout renseignement sur les certificats pmf
pentru întrebări privind certificatele pmf
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour tout renseignement d’ordre général :
pentru informaţii generale:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour tout renseignement complémentaire, voir la notice
a se vedea prospectul pentru mai multe informaţii
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
pour tout le serveur
pentru întregul server
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- puissent demander tout renseignement utile.
- pot solicita orice informaţie relevantă.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a) pour tout produit:
(a) pentru orice produs:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour tout renseignement complémentaire sur les open days 2008, consulter le site: .
informaţii suplimentare sunt disponibile pe site-ul web al open days 2008: .
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toute autre information ou tout renseignement intéressant.
orice alte informații sau date relevante
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cliquez ici pour tout effacer.
apăsați pentru a curăța totul.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour tout renseignement à propos des campagnes européennes et nationales primées, consulter:
pentru informaţii privind campaniile laureate europene şi naţionale, a se consulta:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 minutes pour tout autre intervenant
2 minute pentru orice alt vorbitor.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle est valable pour tout le parcours.
este valabilă pentru întreaga călătorie.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
appliquer ces réglages pour tout le domaine
aplică aceste setări pentru întreg domeniul
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la prise suffit pour tout le monde.
este de ajuns pentru fiecare.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour tout cela, nous devons l'encourager.
pentru toate aceste motive, agricultura este un sector care trebuie încurajat.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour tout complément d’information sur le budget
rată uniformă aplicată taxei pe valoarea adăugată (tva) a tuturor statelor membre ue
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour toutes tailles
indiferent de talia câinelui
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
d) pour tout produit susceptible d'être dangereux:
(d) pentru orice produs care ar putea fi periculos:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dès lors, il est conseillé à toute pme ou organisation intéressée par les fonds structurels de contacter les autorités locales pour tout renseignement.
din acest motiv, imm-urile şi alte organizaţii interesate de finanţarea oferită de fondurile structurale trebuie să contacteze autorităţile locale pentru a aa mai multe informaţii.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :