Vous avez cherché: pour tout renseignement (Français - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Romanian

Infos

French

pour tout renseignement

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Roumain

Infos

Français

pour tout renseignement complémentaire:

Roumain

pentru informații suplimentare:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour tout renseignement sur les certificats pmf

Roumain

pentru întrebări privind certificatele pmf

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour tout renseignement d’ordre général :

Roumain

pentru informaţii generale:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour tout renseignement complémentaire, voir la notice

Roumain

a se vedea prospectul pentru mai multe informaţii

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

pour tout le serveur

Roumain

pentru întregul server

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- puissent demander tout renseignement utile.

Roumain

- pot solicita orice informaţie relevantă.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

a) pour tout produit:

Roumain

(a) pentru orice produs:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour tout renseignement complémentaire sur les open days 2008, consulter le site: .

Roumain

informaţii suplimentare sunt disponibile pe site-ul web al open days 2008: .

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toute autre information ou tout renseignement intéressant.

Roumain

orice alte informații sau date relevante

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cliquez ici pour tout effacer.

Roumain

apăsați pentru a curăța totul.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour tout renseignement à propos des campagnes européennes et nationales primées, consulter:

Roumain

pentru informaţii privind campaniile laureate europene şi naţionale, a se consulta:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

2 minutes pour tout autre intervenant

Roumain

2 minute pentru orice alt vorbitor.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle est valable pour tout le parcours.

Roumain

este valabilă pentru întreaga călătorie.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appliquer ces réglages pour tout le domaine

Roumain

aplică aceste setări pentru întreg domeniul

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la prise suffit pour tout le monde.

Roumain

este de ajuns pentru fiecare.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour tout cela, nous devons l'encourager.

Roumain

pentru toate aceste motive, agricultura este un sector care trebuie încurajat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour tout complément d’information sur le budget

Roumain

rată uniformă aplicată taxei pe valoarea adăugată (tva) a tuturor statelor membre ue

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour toutes tailles

Roumain

indiferent de talia câinelui

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

d) pour tout produit susceptible d'être dangereux:

Roumain

(d) pentru orice produs care ar putea fi periculos:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dès lors, il est conseillé à toute pme ou organisation intéressée par les fonds structurels de contacter les autorités locales pour tout renseignement.

Roumain

din acest motiv, imm-urile şi alte organizaţii interesate de finanţarea oferită de fondurile structurale trebuie să contacteze autorităţile locale pentru a aa mai multe informaţii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,949,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK