From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adieu mon plaisir
goodbye my pleasure
Last Update: 2020-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est mon plaisir
не за что
Last Update: 2013-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enfin, les établissements john wesley college et mon plaisir collège relèvent de la spcoa.
Колледж имени Джона Уэсли и колледж "Мон Плезир " находятся в ведении ФПОА.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je voudrais tout d'abord vous dire tout mon plaisir d'être ici avec vous pour vous parler de la convention sur certaines armes classiques.
Хочу прежде всего сказать, насколько мне приятно выступать в Первом комитете на тему КНО.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je saisis cette occasion pour exprimer ma satisfaction et mon plaisir d'être affecté à genève et de pouvoir ainsi travailler avec vous tous à la poursuite de nos objectifs, qui sont ceux de la conférence du désarmement.
Пользуясь случаем, я хочу также выразить чувство удовлетворения и отрады в связи с моим назначением в Женеву, где у меня будет возможность трудиться вместе со всеми вами ради реализации наших целей - целей Конференции по разоружению.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
permettez-moi de rappeler encore une fois à l'assemblée que le personnel des nations unies sert dans des conditions dangereuses non pas pour mon plaisir ni pour le sien, mais parce que les États membres ont décidé que son intervention pouvait modifier la donne.
Позвольте мне вновь напомнить Ассамблее о том, что персонал Организации Объединенных Наций несет службу в опасных условиях, не к моему и не к своему собственному удовольствию, а потому, что вы, государства-члены, приняли решение о том, что их работа необходима.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis dans la douleur à cause de toi, jonathan, mon frère! tu faisais tout mon plaisir; ton amour pour moi était admirable, au-dessus de l`amour des femmes.
Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le président ahmadinejad (parle en farsi; texte anglais fourni par la délégation) : je voudrais tout d'abord exprimer ma reconnaissance au secrétaire général et mon plaisir de participer à cette réunion aux côtés de mes homologues, chefs d'État et de gouvernement, et autres représentants.
Президент Ахмади Нежад (говорит на фарси, текст на английском языке предоставлен делегацией): Прежде всего я хотел бы выразить свою признательность Генеральному секретарю и свою радость в связи с участием в этой встрече коллег, глав государств и правительств, и представителей.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: