Results for anonymement translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

anonymement

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

leur est-il possible de porter plainte anonymement?

Russian

Имеются ли механизмы конфиденциальной подачи жалоб?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

photo d'un étudiant, diffusée anonymement en ligne.

Russian

Фотография сделана и распространена в сети одним из студентов.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la suède a indiqué que le public pouvait signaler des crimes anonymement.

Russian

Швеция указала, что ее граждане могут анонимно сообщать о совершенных преступлениях.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

French

il est intéressant de signaler que les messages n'ont pas été envoyés anonymement.

Russian

Самое интересное, что сообщения не были посланы анонимно.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on peut y séjourner anonymement et il n'est pas nécessaire de s'inscrire.

Russian

Женщины могут анонимно находиться в таких приютах и не обязаны регистрироваться.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toute personne peut, anonymement et gratuitement, se faire examiner pour savoir si elle est séropositive.

Russian

343. Проверку на ВИЧ может пройти любое лицо в анонимном порядке и бесплатно.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

visiter le forum anonymement et désactiver l'affichage du nom dans la liste des utilisateurs actifs.

Russian

Анонимное посещение форума и отключение отображения имени в списке активных пользователей.

Last Update: 2012-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

French

selon des personnes qui connaissent bien le terrain, les gens et les véhicules peuvent y circuler assez facilement et anonymement.

Russian

По словам лиц, знакомых с этой местностью, люди и автомобили могут перемещаться в этом районе относительно легко и незаметно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

23. plaintes formulées par des organisations de défense des consommateurs et plaintes formulées anonymement en vertu de la loi sur les marques des marchandises

Russian

Как представляется, в соответствии с Законом о товарных знаках КДК не вправе принимать к производству анонимные жалобы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ont le droit, dans tous les établissements médicaux d'obtenir gratuitement et anonymement des brochures énonçant leurs droits.

Russian

Во всех медицинских учреждениях жертвам должно быть обеспечено право свободного и анонимного доступа к брошюрам с изложением их прав.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j) les répondants ont pu suivre un lien les conduisant à un site où ils ont donné anonymement leurs impressions après avoir rempli le questionnaire.

Russian

j) Респондент может использовать указатель связи с механизмом анонимных откликов после заполнения опросного листа.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

174. compte tenu de ce qui précède, le code de procédure pénale comporte une règle stricte concernant les conditions dans lesquelles une personne peut être entendue anonymement.

Russian

174. В связи с вышеизложенным Уголовно-процессуальный кодекс содержит строгую норму, регламентирующую условия проведения допроса на анонимной основе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

privacy international considère que l'enregistrement des détenteurs de cartes sim restreint la possibilité pour les utilisateurs de communiquer anonymement et lèse de manière disproportionnée les groupes les plus marginalisés.

Russian

ЧЖ выразила мнение, что регистрация СИМ-карт подорвала способность пользователей общаться анонимно и поставила в несоразмерно неблагоприятное положение наиболее маргинализированные группы населения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a été recommandé dans un certain nombre de cas de promulguer une législation appropriée et notamment d'étudier la possibilité de permettre à tous les citoyens de signaler anonymement des soupçons de corruption.

Russian

В этой связи в ряде случаев было рекомендовано принять соответствующее законодательство, в том числе изучить возможность предоставления всем гражданам права анонимно сообщать о предполагаемых коррупционных деяниях.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

78. des numéros de téléphone dédiés pouvant être appelés anonymement et sans frais pour obtenir des conseils en cas d'actes de violence ont été mis en place dans de nombreux pays du monde.

Russian

78. Во многих странах мира введены специальные телефонные номера, на которые можно делать бесплатные анонимные звонки для получения советов в связи с проявлениями насилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

263. ces dernières années, les autorités allemandes sont parvenues à plusieurs reprises à identifier des personnes ayant mis en ligne anonymement des contenus délictueux diffusant des idées d'extrême droite.

Russian

263. В последние годы немецким органам в ряде случаев удалось установить личность анонимных авторов размещенных в Интернете запрещенных правоэкстремистских материалов.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

47. dans tous les services de l'hôpital sont placées des boîtes destinées à recevoir les plaintes des patients, qui peuvent ainsi exposer anonymement leurs remarques sur le travail du personnel ou les conditions existantes.

Russian

47. В каждой палате клиники установлены специальные ящики для жалоб, позволяющие пациентам анонимно обращаться со своими замечаниями по поводу работы персонала или условий содержания.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

10. si vous limitez les informations mises à la disposition des personnes qui demandent anonymement un accès en ligne, veuillez indiquer précisément ceux des types d'information ciaprès qui ne sont pas mis à la disposition de ces personnes:

Russian

10. В случае, если вы ограничиваете информацию, предоставляемую анонимным заявителям, подающим заявки в режиме онлайн, просьба указать, какая из следующих видов информации конкретно не предоставляется таким заявителям?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il publie ce descripteur anonymement aux serveurs d'annuaires, et d'autres utilisateurs peuvent anonymement le rappatrier à partir des serveurs de repertoires lorsqu'ils souhaitent accéder à votre service.

Russian

Потом tor анонимно публикует этот дескриптор на серверах директорий, и другие пользователи анонимно запрашивают его оттуда когда они пытаются соединиться с вашим сервисом.

Last Update: 2014-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,392,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK