Вы искали: anonymement (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

anonymement

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

leur est-il possible de porter plainte anonymement?

Русский

Имеются ли механизмы конфиденциальной подачи жалоб?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

photo d'un étudiant, diffusée anonymement en ligne.

Русский

Фотография сделана и распространена в сети одним из студентов.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la suède a indiqué que le public pouvait signaler des crimes anonymement.

Русский

Швеция указала, что ее граждане могут анонимно сообщать о совершенных преступлениях.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est intéressant de signaler que les messages n'ont pas été envoyés anonymement.

Русский

Самое интересное, что сообщения не были посланы анонимно.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on peut y séjourner anonymement et il n'est pas nécessaire de s'inscrire.

Русский

Женщины могут анонимно находиться в таких приютах и не обязаны регистрироваться.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toute personne peut, anonymement et gratuitement, se faire examiner pour savoir si elle est séropositive.

Русский

343. Проверку на ВИЧ может пройти любое лицо в анонимном порядке и бесплатно.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

visiter le forum anonymement et désactiver l'affichage du nom dans la liste des utilisateurs actifs.

Русский

Анонимное посещение форума и отключение отображения имени в списке активных пользователей.

Последнее обновление: 2012-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon des personnes qui connaissent bien le terrain, les gens et les véhicules peuvent y circuler assez facilement et anonymement.

Русский

По словам лиц, знакомых с этой местностью, люди и автомобили могут перемещаться в этом районе относительно легко и незаметно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

23. plaintes formulées par des organisations de défense des consommateurs et plaintes formulées anonymement en vertu de la loi sur les marques des marchandises

Русский

Как представляется, в соответствии с Законом о товарных знаках КДК не вправе принимать к производству анонимные жалобы.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ont le droit, dans tous les établissements médicaux d'obtenir gratuitement et anonymement des brochures énonçant leurs droits.

Русский

Во всех медицинских учреждениях жертвам должно быть обеспечено право свободного и анонимного доступа к брошюрам с изложением их прав.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j) les répondants ont pu suivre un lien les conduisant à un site où ils ont donné anonymement leurs impressions après avoir rempli le questionnaire.

Русский

j) Респондент может использовать указатель связи с механизмом анонимных откликов после заполнения опросного листа.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

174. compte tenu de ce qui précède, le code de procédure pénale comporte une règle stricte concernant les conditions dans lesquelles une personne peut être entendue anonymement.

Русский

174. В связи с вышеизложенным Уголовно-процессуальный кодекс содержит строгую норму, регламентирующую условия проведения допроса на анонимной основе.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

privacy international considère que l'enregistrement des détenteurs de cartes sim restreint la possibilité pour les utilisateurs de communiquer anonymement et lèse de manière disproportionnée les groupes les plus marginalisés.

Русский

ЧЖ выразила мнение, что регистрация СИМ-карт подорвала способность пользователей общаться анонимно и поставила в несоразмерно неблагоприятное положение наиболее маргинализированные группы населения.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a été recommandé dans un certain nombre de cas de promulguer une législation appropriée et notamment d'étudier la possibilité de permettre à tous les citoyens de signaler anonymement des soupçons de corruption.

Русский

В этой связи в ряде случаев было рекомендовано принять соответствующее законодательство, в том числе изучить возможность предоставления всем гражданам права анонимно сообщать о предполагаемых коррупционных деяниях.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

78. des numéros de téléphone dédiés pouvant être appelés anonymement et sans frais pour obtenir des conseils en cas d'actes de violence ont été mis en place dans de nombreux pays du monde.

Русский

78. Во многих странах мира введены специальные телефонные номера, на которые можно делать бесплатные анонимные звонки для получения советов в связи с проявлениями насилия.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

263. ces dernières années, les autorités allemandes sont parvenues à plusieurs reprises à identifier des personnes ayant mis en ligne anonymement des contenus délictueux diffusant des idées d'extrême droite.

Русский

263. В последние годы немецким органам в ряде случаев удалось установить личность анонимных авторов размещенных в Интернете запрещенных правоэкстремистских материалов.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

47. dans tous les services de l'hôpital sont placées des boîtes destinées à recevoir les plaintes des patients, qui peuvent ainsi exposer anonymement leurs remarques sur le travail du personnel ou les conditions existantes.

Русский

47. В каждой палате клиники установлены специальные ящики для жалоб, позволяющие пациентам анонимно обращаться со своими замечаниями по поводу работы персонала или условий содержания.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

10. si vous limitez les informations mises à la disposition des personnes qui demandent anonymement un accès en ligne, veuillez indiquer précisément ceux des types d'information ciaprès qui ne sont pas mis à la disposition de ces personnes:

Русский

10. В случае, если вы ограничиваете информацию, предоставляемую анонимным заявителям, подающим заявки в режиме онлайн, просьба указать, какая из следующих видов информации конкретно не предоставляется таким заявителям?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il publie ce descripteur anonymement aux serveurs d'annuaires, et d'autres utilisateurs peuvent anonymement le rappatrier à partir des serveurs de repertoires lorsqu'ils souhaitent accéder à votre service.

Русский

Потом tor анонимно публикует этот дескриптор на серверах директорий, и другие пользователи анонимно запрашивают его оттуда когда они пытаются соединиться с вашим сервисом.

Последнее обновление: 2014-01-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,410,180 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK