From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il a toujours fait partie intégrante du territoire de l'etat serbe et a été sous la férule de conquérants étrangers.
Они всегда были неотъемлемой частью сербской государственной территории или же находились под господством иноземных завоевателей.
dans trop de régions du monde, des citoyens comme nous sont contraints de vivre sous la férule de gangs, sans la sécurité et les libertés que nous devrions tous pouvoir considérer comme des acquis.
Во множестве районов мира наши собратья вынуждены жить в условиях диктатуры различных банд, отсутствия безопасности и свобод, наличие которых для всех нас должно быть чемто естественным, само собой разумеющимся.
10. les territoires non autonomes sont censés acquérir progressivement une plus grande autonomie, mais anguilla n'a fait que régresser sous la férule coloniale autoritaire de la puissance administrante.
10. Предполагается, что несамоуправляющиеся территории должны продвигаться к большей автономии, однако в условиях жесткого колониального подхода со стороны управляющей державы Ангилья продвигается только вспять.
les participants sont convenus de faire en sorte que les procédures spéciales contribuent de manière dynamique aux discussions sur l'examen des activités et du fonctionnement du conseil et un document de situation serait établi sous la férule du comité de coordination et en consultation avec tous les détenteurs de mandat.
Участники согласились с тем, что специальные процедуры могли бы активно способствовать обсуждению вопросов, касающихся обзора работы Совета, и что подготовка позиционного документа будет вестись под руководством Координационного комитета и на основе консультаций со всеми мандатариями.
en 1962, le pays recouvrait son indépendance sous la férule du mrd-parmehutu (mouvement républicain et démocratique), qui était fortement porté à une logique de discrimination.
В 1962 году страна вновь добивается независимости под руководством партии МДР Пармехуту (Республиканско-демократическое движение), для которой был характерен дискриминационный подход.
1. la namibie, dernière colonie d'afrique, a retrouvé son indépendance le 21 mars 1990 au prix d'une longue et cruelle guerre de libération, après 105 ans de régime colonial sous la férule de l'allemagne, puis de l'afrique du sud.
1. Намибия, последняя колония в Африке, получила независимость 21 марта 1990 года после продолжительной и ожесточенной войны за освобождение от колониального господства сначала Германии, продолжавшегося 105 лет, а затем Южной Африки.