Results for la chanson de la nourrice translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

la chanson de la nourrice

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

lieu de la chanson

Russian

Сонг Лью

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

enlève la chanson sélectionnée de la liste de lecture.

Russian

Удаляет выделенные композиции из списка.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

langage de la chanson

Russian

Сонг Ланг

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le nom de la chanson.

Russian

Название музыкальной композиции.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

j'écoute la dernière chanson de björk.

Russian

Я слушаю последнюю песню Бьорк.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

concours eurovision de la chanson

Russian

eurovision

Last Update: 2012-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

peux-tu chanter la chanson ?

Russian

Можешь спеть песню?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

À l'évidence, nous chantons tous la même chanson de la même partition.

Russian

Все мы явно поем по одним и тем же нотам.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

comme il en va de la chanson de fancy galada.

Russian

Точно так же, как не закончилась и песня Фэнси Галады.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

chantons la chanson en langue anglaise.

Russian

Давайте споём песню на английском языке.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la chanson est devenue un tube sur internet.

Russian

Песня стала хитом в Интернете.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

plusieurs blogs proposent de télécharger la chanson.

Russian

several bloggers make the song available in their blogs:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

si vous affichez une liste de lecture, supprimer enlèvera la chanson de la liste de lecture.

Russian

При просмотре списка воспроизведения пункт меню Очистить удалит файл только из данного списка воспроизведения.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

elle écrivit donc la chanson "Épouses à vendre".

Russian

Она написала песню «Невесты на продажу».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

passez à la chanson suivante sans vous déplacer grâce à la télécommande au design élégant.

Russian

Просто пропустите ее с помощью элегантного пульта, даже если вы находитесь в другом конце комнаты.

Last Update: 2016-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

- la chanson du fantôme : 14 006,5 ecu, association théâtrale de wrocław;

Russian

- "Песня души " - 14 006,5 экю Вроцлавская театральная ассоциация;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

de belles paroles, une belle mélodie. la chanson est tout de suite devenue ma préférée.

Russian

Красивые слова, красивая мелодия. Песня сразу стала моей любимой.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

ii) festival local de la musique et de la chanson terguies;

Russian

ii) фестиваль местной музыки и песен туарегов;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

le nom du ou des artiste(s) qui ont participé à la chanson.

Russian

Имя исполнителя (или группы).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

French

la chanson commence ainsi : "je vais chuchoter, pour que personne n'entende que je parle de la vente de filles.

Russian

Текст начинается словами: «Я прошепчу так, что никто не услышит, что я говорю о торговле девочками.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,394,319 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK