From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ados nue
голые подростки
Last Update: 2016-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
young nue
подросток нудист
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
petite fille nue
голая маленькая девочка
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la femme est nue.
Женщина обнажённая.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n'y va pas tête nue.
Не ходи без шапки.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne vous y rendez pas tête nue.
Не ходите без шапки.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne t'y rends pas tête nue.
Не ходи без шапки.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je ne veux pas que tu me voies nue.
Я не хочу, чтобы ты видел меня голой.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— affréteur en dévolution et affréteur coque nue
- фрахтователь по димайз-чартеру и фрахтователь по бербоут-чартеру,
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais… elle est toute nue, la petite dame !
Ну да, ряса накинута прямо на голое тело!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
<<s1 3) interdiction du feu et de la flamme nue
"Запрещение использования огня и открытого пламени
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
article 3.32 feu et flamme nue interdits et défense de fumer
6. Приложение 3: изменить следующим образом: Статья 3.32 Огнеопасно, не курить
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- supprimer les mots "coque nue " du paragraphe 2;
- исключить ссылку на "бербоут " из пункта 2; и
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
article 6 : protection des propriétaires et affréteurs en coque nue de navires saisis
Статья 6: Защита собственников и фрахтователей по бербоут-чартеру арестованных судов
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
68. il nous semble que le navire doit être affrété en dévolution et non pas coque nue.
68. Мы полагаем, что судно должно быть зафрахтовано по димайз-чартеру, а не бербоут-чартеру.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et parmi ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue).
И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) affréteur en coque nue, affréteur à temps ou affréteur au voyage de ce navire.
b) фрахтователем по бербоут-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру этого судна.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'affréteur coque nue peut réfuter de la même manière toute présomption selon laquelle il est le transporteur.
Фрахтователь судна по бербоут-чартеру может опровергнуть предположение о том, что он является перевозчиком, в том же порядке.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
<<s1 (3) interdiction de fumer, d'utiliser le feu et la flamme nue
"s1(3) Запрещение курения, использования огня и открытого пламени
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting