Results for parfaire translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

parfaire

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

parfaire constamment leurs connaissances. "

Russian

- приверженность принципу постоянного освоения нового ".

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

néanmoins, on peut parfaire la situation.

Russian

Вместе с тем сделать предстоит еще очень многое.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut donc parfaire les appareils et les garanties judiciaires.

Russian

Для борьбы с безнаказанностью необходимо укреплять судебные системы и процедуры справедливого судебного разбирательства.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la france s'efforcera de parfaire encore son universalisation.

Russian

И Франция будет стремиться к обеспечению ее универсальности.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle peut permettre de repérer et de parfaire des talents de dirigeants.

Russian

Оно может быть полезным при установлении и оттачивании навыков руководства.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la constitution des organisations non gouvernementales en réseau afin de parfaire leur fonctionnement.

Russian

неправительственные организации были объединены в сети с целью оптимизации их работы.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: de parfaire son dispositif d'approvisionnement en matériel et en services.

Russian

:: будет более эффективно изыскивать источники поставок материальных средств и услуг.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celle-ci était presque achevée, mais il fallait encore la parfaire.

Russian

Хотя это исследование почти завершено, в него еще необходимо внести некоторые уточнения.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2. parfaire les plans et dispositifs d'intervention d'urgence du hcr.

Russian

2. Совершенствование механизмов УВКБ по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и реагированию на них.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette initiative a reçu un accueil favorable et les deux organismes continueront à parfaire ce mémorandum.

Russian

Эта инициатива встретила позитивный отклик, и обе организации продолжат работу по подготовке меморандума.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah ne veut pas vous imposer quelque gêne, mais il veut vous purifier et parfaire sur vous son bienfait.

Russian

Аллах [вовсе] не хочет создавать для вас неудобства - он желает вам очищения и хочет довести до завершения свое благоволение к вам.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'organisation encourage régulièrement les fonctionnaires et les administrateurs à parfaire et à améliorer leurs compétences.

Russian

157. Организация регулярно поощряет сотрудников и руководителей, чтобы они оттачивали и совершенствовали свои навыки.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les diplômés de l'université peuvent parfaire leur formation dans des hôpitaux universitaires ou des centres nationaux.

Russian

Выпускники вузов могут проходить последипломную подготовку в медицинских институтах и национальных центрах.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

93. en dépit de ces obstacles, les femmes ont pu parfaire leur éducation et accéder à des programmes de développement personnel.

Russian

93. Несмотря на эти препятствия, женщинам удается получать дальнейшее образование и продолжать развивать свои навыки и способности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela permettra de parfaire l'étude et de contribuer à une véritable réalisation des droits économiques, sociaux et culturels.

Russian

Это позволит нам завершить исследование и внести свой вклад в подлинную реализацию экономических, социальных и культурных прав.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette convention, en tant qu'elle compléterait le cadre juridique international existant, contribuerait à parfaire le système juridique.

Russian

Эта конвенция как дополнение к существующей международной правовой структуре может помочь усовершенствовать соответствующую правовую систему.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour parfaire ce dispositif, la création d'une commission des droits de l'homme est à l'étude.

Russian

С целью совершенствования этой системы рассматривается вопрос о создании комиссии по правам человека.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a) parfaire le cadre réglementaire des pays de l'europe orientale, du caucase et de l'asie centrale;

Russian

а) завершение создания нормативных рамок в ВЕКЦА;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

allah ne veut pas vous imposer quelque gêne, mais il veut vous purifier et parfaire sur vous son bienfait. peut-être serez-vous reconnaissants.

Russian

Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, - быть может, вы будете благодарны.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

42. une des qualités attendues de ceux qui espèrent devenir comptables (ou entrer dans toute autre profession) est la volonté de parfaire constamment leurs connaissances.

Russian

42. Одним из качеств, которыми должны обладать те, кто надеется стать бухгалтером (или специалистом в любой другой области), является неизменное стремление к постоянному освоению нового.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,521,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK