Results for ralliement translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

ralliement

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

ralliement national des métis

Russian

Национальный совет метисов

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

French

d. ralliement pour l'unité et la démocratie

Russian

d. Объединение за единство и демократию

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cela servira de point de ralliement pour cette initiative.

Russian

Этот План станет объединяющей основой для осуществления этой инициативы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ralliement de 15 groupes rebelles dans le cercle de la légalité

Russian

Возвращение 15 вооруженных групп в рамки закона

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

que cette résolution soit un cri de ralliement pour un tel dialogue.

Russian

Пусть эта резолюция будет настоятельным призывом к такому диалогу.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.

Russian

Он служит форумом, объединяющим лаосских женщин из всех слоев общества.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la commission.

Russian

Сотрудничество в интересах защиты прав должно стать девизом дальнейшей работы Комиссии.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.

Russian

Я знаю, что компромисс -- это не самый громкий боевой клич.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce cri de ralliement a inspiré les peuples et les nations tout au long de ce siècle.

Russian

Этот объединяющий всех лозунг вдохновлял народы и нации на протяжении всего этого столетия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

:: fournit un point de ralliement pour encourager les pays à prendre un nouveau départ

Russian

:: Служит объединяющим лозунгом для новых начинаний в странах

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.

Russian

Отдел по делам женщин был создан для того, чтобы служить координационным центром для решения проблем женщин.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la prochaine conférence de doha qui se tiendra en 2008 sera à cet égard un point de ralliement important.

Russian

Поэтому предстоящая конференция в Дохе, которая состоится в 2008 году, станет важным форумом для мобилизации этих усилий.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- le ralliement au gouvernement d'environ 500 combattants de l'opposition armée;

Russian

- переходе на сторону правительства около 500 комбатантов вооруженной оппозиции;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces objectifs ont servi de point de ralliement à des acteurs disparates dans leurs interventions de lutte contre la pauvreté.

Russian

Эти цели явились фактором, объединяющим усилия различных сторон по активизации борьбы с нищетой.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.

Russian

В своем стремлении к охвату самых широких масс населения политические формирования не исключают из сферы своего внимания ни одного из членов общества.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi, le ralliement de 13 groupes armés est une avancée politique importante, qui mérite d'être reconnue.

Russian

Прекращение противоправных действий 13 вооруженными группами является важным политическим успехом, который следует надлежащим образом признать.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

devenus un cri de ralliement pour les pays pauvres comme pour les pays riches, ils constituent une norme de référence pour les organisations non gouvernementales et les entreprises.

Russian

Они стали своего рода призывом к объединению людей как в бедных, так и в богатых странах и нормой для неправительственных организаций и корпораций.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est un fait qui doit être souligné et considéré comme un signe de ralliement dans le processus de prise de conscience et de mobilisation des ressources.

Russian

Этот факт необходимо подчеркнуть в качестве инструмента пропаганды в процессе повышения осведомленности об этой проблеме и мобилизации ресурсов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c) servir au siège de point de ralliement pour toutes les questions relatives aux technologies de l'information et des communications;

Russian

c) выполнение роли координатора Центральных учреждений Организации Объединенных Наций по всем вопросам, касающимся информационно-коммуникационных технологий;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce sont des valeurs que nous partageons tous et, récemment réaffirmées par la ligue des États arabes, elles sont devenues un point de ralliement pour la transformation actuellement en cours en méditerranée.

Russian

Это те идеалы, которые являются общими для всех нас. Получив недавно подтверждение Лиги арабских государств, они стали маяком происходящих в Средиземноморье преобразований.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,939,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK