From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cette publication a été établie par la maison d'édition tudor rose en collaboration avec le secrétariat du forum.
Эта важнейшая публикация была подготовлена издательством > в сотрудничестве с секретариатом Форума.
je souhaite remercier également les membres du secrétariat, notamment m. ioan tudor, mme christa giles et m. timur alasaniya.
Я также выражаю признательность сотрудникам Секретариата, в частности гну Иоану Тюдору, г-же Кристе Джайлз и гну Тимуру Аласании.
ioan tudor, randy rydell et nils schmieder, du bureau des affaires de désarmement, ont fait office de conseillers du groupe de travail.
Иоан Тюдор, Рэнди Райделл и Нильс Шмидер, сотрудники Управления по вопросам разоружения, выполняли функции консультантов Рабочей группы ii.
le service postal des États-unis maintient ses bureaux à proximité du siège de l'onu à tudor city et au coin de la 47e rue et de la 2e avenue.
В районе комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций продолжают работать отделения Почтовой службы Соединенных Штатов -- в tudor city и на углу 47й улицы и Второй авеню.
mes remerciements vont également à la très compétente équipe du bureau des affaires de désarmement, dirigée par m. ioan tudor : curtis raynold, kristin jenssen et nazir kamal.
Моя признательность адресована также весьма квалифицированной команде из Управления по вопросам разоружения во главе с гном Иоаном Тюдором: Кёртису Рейнольду, Кристин Йенссен и Назиру Камалю.
le service postal des États-unis a des bureaux à proximité du siège de l'onu à tudor city et à l'angle de la 47e rue et de la 2e avenue.
Вблизи комплекса Центральных учреждений Организации Объединенных Наций работают отделения Почтовой службы Соединенных Штатов -- в Тюдор-сити (tudor city) и на углу 47-й улицы и Второй авеню.
enfin et surtout, la commission pourra compter sur l'aide de m. jarmo sareva, secrétaire de la première commission, et de m. ioan tudor du bureau des affaires de désarmement.
Наконец, что не менее важно, Комитет будет во многом полагаться на помощь гна Ярмо Сарева, Секретаря Первого комитета, и гна Иоана Тюдора из Управления по вопросам разоружения.
description inséré par alexandru tudor sur mon, 10 apr 2006 16:39 (gmt+1) description mise à jour par andrei ivanes sur tue, 09 may 2006 14:03 (gmt+1)
Описание добавлено: alexandru tudor mon, 10 apr 2006 16:39 (gmt+1) Описание обновлено: andrei ivanes tue, 09 may 2006 14:03 (gmt+1)