Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comment serai-je remboursé?
kolikšno bo povračilo stroškov zanj?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
au sujet de la politique extérieure, je serai bref.
ob zunanji politiki bi se rad zaustavil le na kratko.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je ne serai pas l’aide de camp du parlement européen.
ne bom pribočnik evropskega parlamenta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
- pour une fois, je ne serai pas ronchon, sourit basile.
- no, vsaj enkrat nisem godrnjač, se nasmehne vasko.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pour ce faire, je serai activement en contact avec tous les acteurs concernés.
eden od ključnih ciljev zadeva izboljšanje upravljanja in funkcionalnosti železniških postaj za potnike, pri čemer ne smemo zanemariti integracije infrastruktur v lokalno tkivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
serai-je victime de discrimination sur le marché de l'emploi?
ali obstaja možnost, da bom na trgu dela diskriminiran?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je serai heureux de pouvoir coopérer avec vous en vue de relever tous nos défis communs.
veselim se sodelovanja z vami pri naših skupnih izzivih.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
serai-je mieux informé sur l’origine de mes aliments avec les nouvelles règles?
bom z novimi pravili bolje obveščen o poreklu živil, ki jih kupujem?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
trouvez des moyens d’assurer la diversité sans créer de discriminations, et je serai toujours à vos côtés.
poiščite načine, ki dopuščajo raznolikost brez diskriminacije, in z vami bom vso pot.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre.
hvaležen vam bom, če boste potrdili prejem tega pisma.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 8
Quality: