Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il concluait :
y concluía:
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le rapport concluait :
el informe concluía:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce rapport concluait que:
el informe concluía que:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il concluait en ces termes:
en respuesta a las consultas efectuadas, el tribunal ha establecido que:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
, le rapporteur spécial concluait :
, el relator especial concluía que era:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'envoyé spécial concluait :
el enviado especial llegaba a la siguiente conclusión:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
il concluait (le 2 février) :
concluye diciendo:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
24. il concluait en ces termes :
concluyó su intervención con estas palabras:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il concluait que l'on devait :
en ellas proponía:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il concluait de la façon suivante :
proponía lo siguiente:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
il concluait ses analyses en ces termes :
dicho autor concluía su análisis en los siguientes términos:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
il concluait alors dans les termes suivants :
el citado autor añadía lo siguiente:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
À propos du fonds, ce document concluait:
en él se hacía un examen de la labor del fondo y se llegaba a las siguientes conclusiones:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jean monnet concluait ses mémoires sur ces mots: «
jean monnet concluye sus memorias con las siguientes palabras: «
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ce deuxième rapport concluait donc sur l’opportunité:
de este modo, el informe concluía que sería conveniente:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eu égard à ce qui précède, la commission concluait:
habida cuenta de estas consideraciones, la comisión concluía que:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le livre vert concluait en présentant différentes options possibles.
el libro verde finalizaba presentando varias posibilidades.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.
el tribunal concluyó que la petición era inadmisible ratione materiae.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
le parlement concluait en estimant qu’un cadre législatif était nécessaire44.
la conclusión del parlamento fue que era necesario un marco legislativo44.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
cet avis concluait qu'il convient d'approfondir les trois questions suivantes:
la conclusión fue que deberían considerarse las tres cuestiones siguientes:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: