Usted buscó: concluait (Francés - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Spanish

Información

French

concluait

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Español

Información

Francés

il concluait :

Español

y concluía:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le rapport concluait :

Español

el informe concluía:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce rapport concluait que:

Español

el informe concluía que:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il concluait en ces termes:

Español

en respuesta a las consultas efectuadas, el tribunal ha establecido que:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

, le rapporteur spécial concluait :

Español

, el relator especial concluía que era:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'envoyé spécial concluait :

Español

el enviado especial llegaba a la siguiente conclusión:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il concluait (le 2 février) :

Español

concluye diciendo:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

24. il concluait en ces termes :

Español

concluyó su intervención con estas palabras:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il concluait que l'on devait :

Español

en ellas proponía:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il concluait de la façon suivante :

Español

proponía lo siguiente:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il concluait ses analyses en ces termes :

Español

dicho autor concluía su análisis en los siguientes términos:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il concluait alors dans les termes suivants :

Español

el citado autor añadía lo siguiente:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À propos du fonds, ce document concluait:

Español

en él se hacía un examen de la labor del fondo y se llegaba a las siguientes conclusiones:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

jean monnet concluait ses mémoires sur ces mots: «

Español

jean monnet concluye sus memorias con las siguientes palabras: «

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce deuxième rapport concluait donc sur l’opportunité:

Español

de este modo, el informe concluía que sería conveniente:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

eu égard à ce qui précède, la commission concluait:

Español

habida cuenta de estas consideraciones, la comisión concluía que:

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le livre vert concluait en présentant différentes options possibles.

Español

el libro verde finalizaba presentando varias posibilidades.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

la cour concluait que la requête était irrecevable ratione materiae.

Español

el tribunal concluyó que la petición era inadmisible ratione materiae.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le parlement concluait en estimant qu’un cadre législatif était nécessaire44.

Español

la conclusión del parlamento fue que era necesario un marco legislativo44.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cet avis concluait qu'il convient d'approfondir les trois questions suivantes:

Español

la conclusión fue que deberían considerarse las tres cuestiones siguientes:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,284,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo