Results for déchaîné translation from French to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Spanish

Info

French

déchaîné

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Spanish

Info

French

l'ouragan s'est alors déchaîné.

Spanish

pasó lo que tenía que pasar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

la "fuite" de zhang lan a déchaîné le débat public.

Spanish

la emigración de zhang lan desencadenó la polémica en la sociedad china.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

ce seul paragraphe a déchaîné une vive vague de réaction dans les réseaux sociaux.

Spanish

un solo párrafo ha desatado una enérgica ola de reacciones en las redes sociales.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la nouvelle de la visite prévue d'obama a déchaîné l'enthousiasme.

Spanish

las noticias sobre el plan de obama de visitar myanmar entusiasmó a mucha gente.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un tel reproche est risible dans la mesure où ce sont les israéliens qui ont déchaîné la violence.

Spanish

semejante reproche es ridículo ya que son los israelíes quienes desencadenaron la violencia.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils ne sont pas masochistes pour vouloir entrer de force dans des pays en proie à un racisme déchaîné.

Spanish

están encaminados hacia una convivencia entre las personas libre, auto responsable, autoconsciente y solidaria.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ce crime semble avoir déchaîné les passions politiques qui couvaient depuis le début de l'an dernier.

Spanish

al parecer han abierto las puertas a una agitación política que se vino gestando durante el año pasado.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il a déchaîné des actions militaires; il a donné son assentiment à des pogroms et des massacres dans des zones urbaines.

Spanish

desencadenó contra ellos acciones militares; autorizó pogromos y matanzas en zonas urbanas.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

concurrencez sur de différents circuits aux différentes conditions de temps et de climat et prouvez que vous êtes vraiment rapide et déchaîné!

Spanish

el juego tiene distintas carátulas que podrás cambiar a tu gusto.

Last Update: 2017-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

French

une dizaine de victimes, après avoir été arrêtées, ont été froidement assassinées, ce qui a déchaîné la fureur de la population.

Spanish

las alrededor de 10 víctimas fueron previamente detenidas y luego asesinadas fríamente, lo que desató la cólera en la población.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'épisode tant attendu, qui a déchaîné les spéculations chez les fanatiques enragés de la série sur internet, a divisé les spectateurs.

Spanish

el muy esperado episodio, que trajo mucha especulación entre la furiosa base de fans en línea del programa, dividió notoriamente a los espectadores.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pendant plusieurs décennies, la situation au moyen-orient évoquait toujours dans notre esprit des images de tension excessive et de conflit déchaîné.

Spanish

durante varios decenios la situación en el oriente medio siempre ha suscitado en nuestras mentes imágenes de excesiva tirantez y conflicto descontrolado.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

@五岳散人: a l'évidence, l'incident a déchaîné le public, et cela va s'intensifier.

Spanish

@五岳散人: evidentemente, el hecho enfureció al público y todo el incidente sólo se va a intensificar.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quand l’ouragan gustav s'est ensuite déchaîné en louisiane et le cœur du blogueur trinidadien afrobella s’est tourné vers la nouvelle-orléans :

Spanish

hoy, el huracán gustav empezó a pasar furiosamente encima de louisiana y el corazón de la blogger trinitense afrobella se le salía por la ciudad de nueva orleans:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1386. la violence s'est déchaînée des jours durant.

Spanish

1386. la ola de violencia continuó durante varios días.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,367,567 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK