Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eh bien ? tu vas venir ?
¿y bien? ¿vas a venir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous demanderai de me rendre un service.
he prohibido a adèle que me hable a propósito de los regalos.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quand tu vas à un mariage et que ta mère et tes tantes essaient de te choisir une épouse
ir a una boda y que tu madre y tus tías traten de elegir a tu futura esposa
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
m. mestiri a quitté la région le 26 novembre pour venir me rendre compte de la situation à new york.
el sr. mestiri viajó a nueva york el 26 de noviembre para informarme de la situación.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
j'invite mme jackson à venir me rendre visite dans mon bureau où je pourrai lui faire goûter à une excellente marmelade orange vif sans colorants et qui provient de fabricants de confiture britanniques.
tendremos que ir a la nevera del economato del parlamento en la calle belliard y sacar toda la leche, porque el colorante que se utiliza para la leche no va a figurar tampoco en la lista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
comme j'avais eu soin de noter exactement nos manoeuvres de corde, je pus me rendre un compte exact de la profondeur atteinte et du temps écoulé.
como había tenido cuidado de anotar escrupulosamente las veces que cambiábamos la cuerda, pude calcular con toda exactitud la profundidad a que nos encontrábamos y el tiempo transcurrido.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- j'en suis désespéré, dit d'artagnan, car, comme je suis très pressé aussi, je voulais vous prier de me rendre un service.
estoy desesperado dijo d'artagnan , porque como también tengo prisa, querría pediros un favor.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: