Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et lorsque le souverain pasteur paraîtra, vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.
då skolen i, när Överherden uppenbaras, undfå härlighetens oförvissneliga segerkrans.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ainsi en est-il de la résurrection des morts. le corps est semé corruptible; il ressuscite incorruptible;
så är det ock med de dödas uppståndelse: vad som bliver sått förgängligt, det uppstår oförgängligt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les moyens de communication dénoncent le fait que la ma chine communautaire apparemment efficace n'est pas si efficace, si intègre et si incorruptible que nous le croyions.
men det är belgiens ansvar att se över sina polismäns beteende, när de utvisar en person ur landet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais la parure intérieure et cachée dans le coeur, la pureté incorruptible d`un esprit doux et paisible, qui est d`un grand prix devant dieu.
den vare fastmer hjärtats fördolda människa, smyckad med den saktmodiga och stilla andens oförgängliga väsende; ty detta är dyrbart inför gud.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en un instant, en un clin d`oeil, à la dernière trompette. la trompette sonnera, et les morts ressusciteront incorruptibles, et nous, nous serons changés.
och det i ett nu, i ett ögonblick, vid den sista basunens ljud. ty basunen skall ljuda, och de döda skola uppstå till oförgänglighet, och då skola vi bliva förvandlade.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: