Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
d) qui n'est pas conforme matériellement aux documents
som på något väsentligt sätt inte överensstämmer med dokumenten eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
est l'endroit où ces prestations sont matériellement exécutées.
skall vara den plats där tjänsterna faktiskt utförs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
est l'endroit où ces prestations sont matériellement exécutées;
- arbete på materiell lös egendom.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
s'il est matériellement impossible de fournir ladite attestation.
om det på objektiva grunder är omöjligt att lägga fram sådan bevis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de telles restrictions peuvent être matériellement justifiées sur le plan économique.
sådana begränsningar kan faktiskt vara motiverade av ekonomiska skäl.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
pour cette raison également, le régime notifié est matériellement sélectif.
detta är ytterligare ett skäl till att den anmälda ordningen är materiellt selektiv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
que dans la mesure où il résulte du dossier que ces constatations sont matériellement inexactes 21.
22 förstainstansrätten fastställt i punkt 129 i den överklagade domen kunde med hjälp av de turkiska myndigheternas skrivelse av den 22 augusti 2003 emellertid allt tvivel i frågan avseende förfalskning undanröjas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'échec de la notation de ces instruments a matériellement contribué à la crise5.
misslyckandet med att värdera dessa instrument bidrog i hög grad till krisen5.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission a constaté que l'opération n'affectait pas matériellement la concurrence.
usinor och cockerill sambre är båda verksamma på marknaden för s.k.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces activités risquent de rendre matériellement impossible toute solution fondée sur la coexistence de deux États viables.
sådan verksamhet hotar att göra varje lösning som bygger på samexistens av två livskraftiga stater fysiskt omöjlig.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les coûts résultant des cas où le transfert ne peut, matériellement ou juridiquement, être mené à bien, incombent au destinataire.
mottagaren är ansvarig för kostnader som uppstår om transporten inte kan eller inte får fullföljas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
en conséquence, la commission s'en tient à sa conclusion que la mesure est matériellement sélective dans le territoire de gibraltar.
kommissionen vidhåller följaktligen sin slutsats att åtgärden de facto är selektiv i gibraltar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
une telle démarche, si elle devait se concrétiser, irait matériellement et conceptuellement à l’exact opposé du présent programme.
om dessa förslag blir verklighet kommer de att strida mot programmet både i praktiken och teorin.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
d) effectué d'une manière qui n'est pas matériellement indiquée dans la notification ou les documents de mouvement, ou
d) som utförs på ett sätt som inte uttryckligen specificerats i anmälan eller i transportdokumentet, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
matériellement, la vignette visa peut faire l'objet d'une surcharge ou de toute mention manifestant clairement que le visa est refusé.
i praktiken kan viseringsmärket påföras en överskrivning eller annan upplysning av vilken det klart framgår att viseringen är vägrad.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
disposer d’un local où les embryons peuvent être traités, matériellement séparé de la zone utilisée pour la manipulation des animaux donneurs pendant la collecte;
ett rum där embryona kan behandlas och som är beläget i direkt anslutning till, men avskilt från, det utrymme som används för hanteringen av donatordjuren när embryona samlas,
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
il s’effectue dès qu’il est matériellement possible, après concertation entre les etats membres concernés, et dans un délai maximal de six mois.
den skall göras så fort som det är praktiskt möjligt, efter samråd mellan de berörda medlemsstaterna och inom högst sex månader.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) si la structure du navire à passagers rend l’embarquement ou le transport de la personne handicapée ou de la personne à mobilité réduite matériellement impossible.
(v) om passagerarfartygets struktur gör det fysiskt omöjligt att ta ombord eller transportera personer med funktionshinder eller nedsatt rörlighet.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4) "information détenue pour le compte d'une autorité publique": toute information environnementale qui est matériellement détenue par une personne physique ou morale pour le compte d'une autorité publique;
4. information som förvaras för offentlig myndighet: miljöinformation som rent fysiskt förvaras av en fysisk eller juridisk person för en offentlig myndighets räkning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting