From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seul
เท่านั้น
Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
recto seul
หน้าเดียว
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exécuter un seul test...
ทำการทดสอบเดี่ยว...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
désactivé (recto seul)
ปิด (1 ด้าน)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afficher chaque téléchargement seul
แสดงแต่ละการดาวน์โหลด
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fenêtre visible sur un seul bureaucomment
หน้าต่างไม่เห็นบนพื้นที่ทำงานทั้งหมดcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rester sur un seul système de fichiers
อยู่ในหนึ่งระบบไฟล์
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seul le propriétaire peut modifier les permissions.
เจ้าของเท่านั้นที่สามารถเปลี่ยนสิทธิ์ที่อนุญาตได้
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous ne pouvez sélectionner qu'un seul fichier
คุณสามารถเลือกได้แฟ้มเดียวเท่านั้น
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impossible de copier plusieurs fichiers sur un seul.
à¹à¸¡à¹à¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸à¸à¸³à¸ªà¸³à¹à¸à¸²à¸à¸²à¸à¸«à¸¥à¸²à¸¢à¹ à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¹à¸à¸¢à¸±à¸à¹à¸à¸à¸ªà¸²à¸£à¹à¸à¸µà¸¢à¸§à¹à¸à¹
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laisse-moi avec celui que j'ai créé seul,
จงปล่อยข้าไว้กับผู้ที่ข้าได้สร้างเขาไว้แต่ลำพังเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ce ne fut qu'un seul cri et les voilà éteints.
แล้วเมื่อนั้นพวกเขาก็ดับเงียบ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
seul l'enregistrement des fichiers locaux est possible actuellement.
บันทึกไปยังแฟ้มบนเครื่องที่รองรับในปัจจุบันเท่านั้น
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qu`ils soient pour toi seul, et non pour des étrangers avec toi.
จงให้มันเป็นของเจ้าแต่ผู้เดียว และมิใช่สำหรับคนแปลกหน้าด้ว
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la trompe,
ครั้นเมื่อเสียงเป่าครั้งแรกถูกเป่าขึ้นโดยสังข์ (เป็นสัญญาณแจ้งให้ทราบถึงวันกิยามะฮฺ)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ceux-ci n'attendant qu'un seul cri, sans répétition.
และพวกเขาเหล่านั้นมิได้คอยอันใด นอกจากเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียว โดยไม่มีการชักช้า
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
et au jour de la résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de lui.
และทุกคนในพวกเขาจะมายังพระองค์ในวันกิยามะฮ์อย่างโดดเดี่ยว
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
il n'y aura qu'un seul cri, et voilà qu'ils regarderont,
ความจริงมันเป็นเพียงเสียงแผดตะโกนก้องเพียงครั้งเดียว แล้วพวกเขาจะจ้องมอง
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ce ne sera qu'un seul cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant nous.
ไม่มีอะไรดอกนอกจากเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียว ทันใดนั้นพวกเขาทั้งหมดก็จะถูกนำมาปรากฏต่อหน้าเรา
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
béni soit l`Éternel dieu, le dieu d`israël, qui seul fait des prodiges!
สาธุการแด่พระเยโฮวาห์พระเจ้า พระเจ้าแห่งอิสราเอล ผู้ทรงกระทำสิ่งมหัศจรรย์แต่พระองค์เดีย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: