Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils oublièrent dieu, leur sauveur, qui avait fait de grandes choses en Égypte,
ท่านลืมพระเจ้า พระผู้ช่วยให้รอดของท่าน ผู้ได้ทรงกระทำพระราชกิจใหญ่โตในอียิปต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
parce que le tout puissant a fait pour moi de grandes choses. son nom est saint,
เพราะว่าผู้ทรงฤทธิ์ได้ทรงกระทำการใหญ่กับข้าพเจ้า พระนามของพระองค์ก็บริสุทธิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l`Éternel a faites.
เพราะนัยน์ตาของท่านทั้งหลายได้เห็นพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ทั้งหมดของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ทรงกระทำนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dieu tonne avec sa voix d`une manière merveilleuse; il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.
พระเจ้าทรงสำแดงกัมปนาทอย่างประหลาดด้วยพระสุรเสียงของพระองค์ พระองค์ทรงกระทำการใหญ่โตซึ่งเราเข้าใจไม่ได
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a cause de ta parole, et selon ton coeur, tu as fait toutes ces grandes choses pour les révéler à ton serviteur.
ที่พระองค์ทรงกระทำสิ่งใหญ่โตนี้ทั้งสิ้น เพื่อให้ผู้รับใช้ของพระองค์ทราบก็เพราะเหตุพระวจนะของพระองค์ และตามชอบพระทัยของพระองค
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Écoutez, car j`ai de grandes choses à dire, et mes lèvres s`ouvrent pour enseigner ce qui est droit.
ฟังซี เพราะเราจะพูดถึงสิ่งยอดเยี่ยม เพราะสิ่งที่ชอบจะมาจากริมฝีปากของเร
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terre, ne crains pas, sois dans l`allégresse et réjouis-toi, car l`Éternel fait de grandes choses!
โอ แผ่นดินเอ๋ย อย่ากลัวเลย จงยินดีและเปรมปรีดิ์เถิด เพราะพระเยโฮวาห์จะทรงทำการใหญ่โตมา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de grandes foules faisaient route avec jésus. il se retourna, et leur dit:
คนเป็นอันมากได้ไปกับพระองค์ พระองค์จึงทรงเหลียวหลังตรัสกับเขาว่
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
invoque-moi, et je te répondrai; je t`annoncerai de grandes choses, des choses cachées, que tu ne connais pas.
จงทูลเรา และเราจะตอบเจ้า และจะสำแดงสิ่งที่ใหญ่ยิ่งและที่มีอำนาจใหญ่โต ซึ่งเจ้าไม่รู้นั้นให้แก่เจ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de même, la langue est un petit membre, et elle se vante de grandes choses. voici, comme un petit feu peut embraser une grande forêt.
เช่นนั้นแหละลิ้นก็เป็นอวัยวะเล็กๆด้วย และพูดโอ้อวดอ้างการใหญ่ จงดูเถิด ไฟนิดเดียวอาจเผาไหม้มากเท่าใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o Éternel! c`est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour les lui révéler.
โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ เพื่อทรงเห็นแก่ผู้รับใช้ของพระองค์ และตามน้ำพระทัยของพระองค์เอง พระองค์ทรงกระทำการใหญ่ยิ่งนี้ทั้งสิ้นเพื่อจะกระทำให้สิ่งใหญ่นี้เป็นที่รู้กันทั่วไ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le roi ordonna d`extraire de grandes et magnifiques pierres de taille pour les fondements de la maison.
กษัตริย์ทรงบัญชาและเขาทั้งหลายสกัดก้อนหินใหญ่มีค่าออกมา เพื่อวางรากฐานของพระนิเวศด้วยหินที่แต่งแล้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afficher de grands aperçus
แสดงตัวอย่างขนาดใหญ่
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
celui qui veille sur sa bouche garde son âme; celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
บุคคลที่ระแวดระวังปากของเขาจะสงวนชีวิตของเขา แต่บุคคลที่เปิดริมฝีปากกว้างก็จะมาถึงความพินา
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il s`éleva de la part des gens du peuple et de leurs femmes de grandes plaintes contre leurs frères les juifs.
มีเสียงร้องของประชาชนและของภรรยาของเขาอย่างเกรียวกราวกล่าวโทษพี่น้องพวกยิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, a david, et à sa postérité, pour toujours.
พระองค์ทรงเป็นป้อมแห่งความรอดแก่กษัตริย์ของพระองค์ และทรงสำแดงความเมตตาแก่ผู้ที่ทรงเจิมของพระองค์ แก่ดาวิดและเชื้อสายของท่านเป็นนิตย์
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jésus lui répondit: parce que je t`ai dit que je t`ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า "เพราะเราบอกท่านว่า เราเห็นท่านอยู่ใต้ต้นมะเดื่อนั้น ท่านจึงเชื่อหรือ ท่านจะได้เห็นเหตุการณ์ใหญ่กว่านั้นอีก
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qu`ainsi tout homme pieux te prie au temps convenable! si de grandes eaux débordent, elles ne l`atteindront nullement.
เพราะฉะนั้นทุกคนที่ตามทางของพระเจ้าจะอธิษฐานต่อพระองค์ในเวลาที่จะพบพระองค์ได้ ในเวลาน้ำท่วมมาก น้ำจะไม่มาถึงคนนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
las palmas de grande canarie et santa cruz de tenerifespain. kgm
spain. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il retournera dans son pays avec de grandes richesses; il sera dans son coeur hostile à l`alliance sainte, il agira contre elle, puis retournera dans son pays.
แล้วกษัตริย์แห่งถิ่นเหนือก็จะกลับเข้าบ้านเข้าเมืองพร้อมกับทรัพย์สมบัติมากมาย แต่จิตใจก็มุ่งร้ายต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ และเขาจะปฏิบัติงานและกลับเข้าบ้านเข้าเมือ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: