Results for balak translation from French to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Turkish

Info

French

balak

Turkish

balak

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

balak biri

Turkish

cobi coli

Last Update: 2013-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam alla avec balak, et ils arrivèrent à kirjath hutsoth.

Turkish

bundan sonra balam balakla yola çıkarak kiryat-husota gitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balak mena balaam sur le sommet du peor, en regard du désert.

Turkish

böylece balamı çöle bakan peor dağının tepesine götürdü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balak, fils de tsippor, vit tout ce qu`israël avait fait aux amoréens.

Turkish

sippor oğlu balak İsraillilerin amorlulara neler yaptığını duydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balak dit à balaam: ne le maudis pas, mais du moins ne le bénis pas.

Turkish

bunun üzerine balak, ‹‹onlara ne lanet oku, ne de onları kutsa!›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balak fit ce que balaam avait dit, et il offrit un taureau et un bélier sur chaque autel.

Turkish

balak onun dediğini yaptı, her sunağın üstünde birer boğayla koç sundu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam se leva, partit, et retourna chez lui. balak s`en alla aussi de son côté.

Turkish

bundan sonra balam kalkıp evine döndü, balak da kendi yoluna gitti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam répondit à dieu: balak, fils de tsippor, roi de moab, les a envoyés pour me dire:

Turkish

balam tanrıyı şöyle yanıtladı: ‹‹sippor oğlu moav kralı balak bana şu bildiriyi gönderdi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il retourna vers lui; et voici, balak se tenait près de son holocauste, lui et tous les chefs de moab.

Turkish

böylece balam balakın yanına döndü. onun moav önderleriyle birlikte yakmalık sunusunun yanında durduğunu gördü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et les princes de moab se levèrent, retournèrent auprès de balak, et dirent: balaam a refusé de venir avec nous.

Turkish

moav önderleri dönüp balaka, ‹‹balam bizimle gelmedi›› dediler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam dit à balak: bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept béliers.

Turkish

balam balaka, ‹‹burada benim için yedi sunak kur ve yedi boğayla yedi koç hazırla›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam dit à balak: tiens-toi ici, près de ton holocauste, et j`irai à la rencontre de dieu.

Turkish

balam balaka, ‹‹az ötede rabbe danışacağım, sen burada yakmalık sununun yanında bekle›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam répondit à balak: eh! n`ai-je pas dit aux messagers que tu m`as envoyés:

Turkish

balam şöyle karşılık verdi: ‹‹bana gönderdiğin ulaklara, ‹balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, rabbin buyruğundan öte iyi kötü hiçbir şey yapamam. ancak rab ne derse onu söylerim› dememiş miydim?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de balak: allez dans votre pays, car l`Éternel refuse de me laisser aller avec vous.

Turkish

sabah balam kalktı, balakın önderlerine, ‹‹Ülkenize dönün. Çünkü rab sizinle gelmeme izin vermiyor›› dedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balak, fils de tsippor, roi de moab, se leva et combattit israël. il fit appeler balaam, fils de beor, pour qu`il vous maudît.

Turkish

moav kralı sippor oğlu balak, İsraile karşı savaşmaya hazırlandığında, haber gönderip beor oğlu balamı size lanet etmeye çağırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balak dit à balaam: viens donc, je te mènerai dans un autre lieu; peut être dieu trouvera-t-il bon que de là tu me maudisses ce peuple.

Turkish

sonra balak balama, ‹‹ne olur, gel, seni başka bir yere götüreyim›› dedi, ‹‹olur ki, tanrı oradan benim için onlara lanet okumana izin verir.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

balaam dit à balak: tiens-toi près de ton holocauste, et je m`éloignerai; peut-être que l`Éternel viendra à ma rencontre, et je te dirai ce qu`il me révélera. et il alla sur un lieu élevé.

Turkish

sonra balam balaka, ‹‹ben az öteye gideceğim, sen yakmalık sununun yanında bekle›› dedi, ‹‹olur ki, rab karşıma çıkar. bana ne açıklarsa, sana bildiririm.›› sonra çıplak bir tepeye çıktı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,318,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK