Results for jeunes translation from French to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Vietnamese

Info

French

jeunes

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Vietnamese

Info

French

abraham mit à part sept jeunes brebis.

Vietnamese

Áp-ra-ham lựa để riêng ra bảy con chiên tơ trong bầy;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

un ensemble de jeux éducatifs pour jeunes enfants

Vietnamese

bộ ứng dụng trò chơi giáo dục cho trẻ nhỏ

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

exhorte de même les jeunes gens à être modérés,

Vietnamese

cũng phải khuyên những người tuổi trẻ ở cho có tiết độ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

jeunes hommes et jeunes filles, vieillards et enfants!

Vietnamese

gã trai trẻ và gái đồng trinh, người già cả cùng con nhỏ:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

apprendre le basic dans un environnement destiné aux jeunes enfants.

Vietnamese

học ngôn ngữ basic trong môi trường được thiết kế cho trẻ em

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

manger les délicieux légumes du jardin (jeu pour jeunes enfants)

Vietnamese

Ăn những bó rau ngon tuyệt trong vườn (trò chơi dành cho trẻ nhỏ)

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je leur donnerai des jeunes gens pour chefs, et des enfants domineront sur eux.

Vietnamese

ta sẽ ban cho họ những người trai trẻ làm quan trưởng, và con nít sẽ cai trị họ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en ce jour, les belles jeunes filles et les jeunes hommes mourront de soif.

Vietnamese

trong ngày đó, những gái đồng trinh đẹp đẽ và những trai trẻ sẽ mòn mỏi vì khát.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les jeunes hommes ont porté la meule, les enfants chancelaient sous des fardeaux de bois.

Vietnamese

kẻ trai tráng đã phải mang cối, trẻ con vấp ngã dưới gánh củi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les jeunes gens se retiraient à mon approche, les vieillards se levaient et se tenaient debout.

Vietnamese

các gã trai trẻ thấy tôi bèn ẩn đi, và các người già cả đều chổi dậy và đứng;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme un lis au milieu des épines, telle est mon amie parmi les jeunes filles. -

Vietnamese

bạn tình ta ở giữa đám con gái như bông huệ ở giữa gai gốc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, et des jeunes filles sans nombre.

Vietnamese

có sáu mươi hoàng hậu, tám mươi cung phi, và nhiều vô số con đòi:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dix jeunes gens, qui portaient les armes de joab, entourèrent absalom, le frappèrent et le firent mourir.

Vietnamese

Ðoạn mười kẻ trai trẻ vác binh khí của giô-áp, vây quanh Áp-sa-lôm, đánh và giết người đi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais refuse les jeunes veuves; car, lorsque la volupté les détache du christ, elles veulent se marier,

Vietnamese

nhưng hãy từ chối người đờn bà góa còn trẻ quá; vì lúc thú vui xui họ lìa khỏi Ðấng christ, thì họ muốn lấy chồng,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au bout de dix jours, ils avaient meilleur visage et plus d`embonpoint que tous les jeunes gens qui mangeaient les mets du roi.

Vietnamese

mười ngày ấy qua rồi, thấy mặt họ lại có vẻ xinh tươi đầy đặn hơn mọi kẻ trai trẻ khác đã ăn đồ ngon vua ăn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le père de samson descendit chez la femme. et là, samson fit un festin, car c`était la coutume des jeunes gens.

Vietnamese

cha người đi xuống nhà người nữ ấy, và tại đó sam-sôn bày ra một tiệc. Ấy là thường tục của các gã thanh niên hay làm.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors ceux qui servaient le roi dirent: qu`on cherche pour le roi des jeunes filles, vierges et belles de figure;

Vietnamese

các cận thần vua thưa rằng: khá tìm cho vua những người nữ đồng trinh tốt đẹp;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

de leurs arcs ils abattront les jeunes gens, et ils seront sans pitié pour le fruit des entrailles: leur oeil n`épargnera point les enfants.

Vietnamese

dùng cung đập giập kẻ trai trẻ, chẳng thương xót đến thai trong lòng mẹ, mắt chẳng tiếc trẻ con.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après cela, je répandrai mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des songes, et vos jeunes gens des visions.

Vietnamese

sau đó, ta sẽ đổ thần ta trên các loài xác thịt; con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri; những người già cả các ngươi sẽ thấy chiêm bao, những kẻ trai trẻ các ngươi sẽ xem sự hiện thấy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le huitième jour, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, et elle les apportera au sacrificateur, à l`entrée de la tente d`assignation.

Vietnamese

qua ngày thứ tám, người bắt hai con chim cu, hoặc hai con bò câu con, đem đến thầy tế lễ tại cửa hội mạc.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,162,864 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK