Results for fünftausend translation from German to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Afrikaans

Info

German

fünftausend

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Afrikaans

Info

German

und die da gegessen hatten, waren fünftausend mann.

Afrikaans

en die wat van die brood geëet het, was omtrent vyf duisend manne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die aber gegessen hatten waren, waren bei fünftausend mann, ohne weiber und kinder.

Afrikaans

en dit was omtrent vyf duisend manne wat geëet het, buiten die vroue en kinders.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gaben nach ihrem vermögen zum schatz fürs werk einundsechzigtausend goldgulden und fünftausend pfund silber und hundert priesterröcke.

Afrikaans

na hul vermoë het hulle bygedra tot die fonds van die werk: in goud een en sestig duisend dragmes, en in silwer vyf duisend mines en honderd priesterrokke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie führten weg ihr vieh, fünftausend kamele, zweihundertfünfzigtausend schafe, zweitausend esel, und hunderttausend menschenseelen.

Afrikaans

en hulle het hulle vee weggevoer: van hul kamele vyftig duisend; twee honderd en vyftig duisend stuks kleinvee en twee duisend esels en honderd duisend mense.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er hatte aber bei fünftausend mann genommen und auf den hinterhalt gestellt zwischen beth-el und ai abendwärts von der stadt.

Afrikaans

so het hy dan omtrent vyf duisend man geneem en hulle in 'n hinderlaag opgestel tussen bet-el en ai, aan die westekant van die stad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber viele unter denen, die dem wort zuhörten, wurden gläubig; und ward die zahl der männer bei fünftausend.

Afrikaans

en baie van die wat die woord gehoor het, het geglo; en die getal van die manne het omtrent vyf duisend geword.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und gaben zum amt im hause gottes fünftausend zentner gold und zehntausend goldgulden und zehntausend zentner silber, achtzehntausend zentner erz und hundertausend zentner eisen.

Afrikaans

en hulle het gegee vir die diens van die huis van god: aan goud vyf duisend talente en tien duisend darieke; en aan silwer tien duisend talente; en aan koper agttien duisend talente; en aan yster honderd duisend talente.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der stadt sollt ihr auch einen platz lassen für das ganze haus israel, fünftausend ruten breit und fünfundzwanzigtausend lang, neben dem geheiligten lande.

Afrikaans

en as besitting van die stad moet julle gee 'n breedte van vyf duisend en 'n lengte van vyf en twintig duisend el langs die heilige offergawe; vir die hele huis van israel moet dit wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wandten sie sich und flohen zu der wüste, an den fels rimmon; aber auf derselben straße schlugen sie fünftausend mann und folgten ihnen hintennach bis gen gideom und schlugen ihrer zweitausend.

Afrikaans

toe spring hulle om en vlug na die woestyn, na die rots rimmon; maar hulle het in die nageveg op die grootpaaie vyf duisend man van hulle gedood en hulle agternagesit tot by gídeom en twee duisend man van hulle verslaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(denn es waren bei fünftausend mann.) er sprach aber zu seinen jüngern: lasset sie sich setzen in schichten, je fünfzig und fünfzig.

Afrikaans

want daar was omtrent vyf duisend manne. maar hy sê vir sy dissipels: laat hulle in groepe van vyftig sit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber die übrigen fünftausend ruten in die breite gegen fünfunzwanzigtausend ruten in die länge, das soll gemeines land sein zur stadt, darin zu wohnen, und zu vorstädten; und die stadt soll mittendarin stehen.

Afrikaans

maar die vyf duisend wat in die breedte oorgebly het, langs die vyf en twintig duisend--dit sal gewone land wees, bestem vir die stad as woonplek en oop veld; en die stad moet in die middel daarvan wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber chananja, semaja, nathanael und seine brüder, hasabja, jeiel und josabad, der leviten oberste, gaben zur hebe den leviten zum passah fünftausend lämmer und ziegen und dazu fünfhundert rinder.

Afrikaans

en konánja en sy broers semája en netáneël, en hasábja en jeï-el en jósabad, die owerstes van die leviete, het aan die leviete as paasoffers vyf duisend stuks kleinvee en vyf honderd beeste afgegee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,936,065 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK