Results for schüssel translation from German to Afrikaans

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Afrikaans

Info

German

er antwortete und sprach: der mit der hand mit mir in die schüssel tauchte, der wird mich verraten.

Afrikaans

toe antwoord hy en sê: hy wat saam met my sy hand in die skottel insteek, hy sal my verraai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sein haupt ward hergetragen in einer schüssel und dem mägdlein gegeben; und sie brachte es ihrer mutter.

Afrikaans

sy hoof is toe op 'n skottel gebring en aan die meisie gegee, en sy het dit na haar moeder gebring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du blinder pharisäer, reinige zum ersten das inwendige an becher und schüssel, auf das auch das auswendige rein werde!

Afrikaans

blinde fariseër, maak eers die binnekant van die beker en die skottel skoon, sodat ook die buitekant daarvan skoon kan word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und trug her sein haupt auf einer schüssel und gab's dem mägdlein, und das mägdlein gab's ihrer mutter.

Afrikaans

en sy hoof op 'n skottel gebring en dit aan die meisie gegee, en die meisie het dit aan haar moeder gegee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und wie sie zuvor von ihrer mutter angestiftet war, sprach sie: gib mir her auf einer schüssel das haupt johannes des täufers!

Afrikaans

toe sê sy, nadat sy deur haar moeder aangehits was: gee my hier op 'n skottel die hoof van johannes die doper.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und sie ging alsbald hinein mit eile zum könig, bat und sprach: ich will, daß du mir gebest jetzt zur stunde auf einer schüssel das haupt johannes des täufers.

Afrikaans

en dadelik gaan sy haastig in na die koning en vra en sê: ek wil hê dat u my op die daad die hoof van johannes die doper op 'n skottel gee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silbern schale siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Afrikaans

en sy offer was: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seine gabe war eine silberne schüssel, hundertdreißig lot schwer, eine silberne schale, siebzig lot schwer nach dem lot des heiligtums, beide voll semmelmehl, mit Öl gemengt, zum speisopfer;

Afrikaans

sy offer was: een silwerskottel, honderd en dertig sikkels in gewig; een silwerkom van sewentig sikkels volgens die sikkel van die heiligdom; altwee vol fynmeel met olie gemeng as spysoffer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality:

German

und über den schaubrottisch auch eine blaue decke breiten und darauf legen die schüsseln, löffel, die schalen und kannen zum trankopfer, und das beständige brot soll darauf liegen.

Afrikaans

hulle moet ook oor die toonbroodtafel 'n pers doek uitsprei en daarop neersit die skottels en die rookpanne en die bekers en die drankofferkanne; ook moet die altyd-blywende brood daarop wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,338,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK