Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stärkt die müden hände und erquickt die strauchelnden kniee!
forconi duart e dobësuara, bëjini të qëndrueshëm gjunjët e pasigurt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihre freundschaft ist für mich wie wasser, das herz und körper erquickt.
të gjithë janë shumë të mirë me mua.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist mein trost in meinem elend; denn dein wort erquickt mich.
ky është përdëllimi im në pikëllim, që fjala jote më ka dhënë jetë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er erquickt mich mit blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor liebe.
më mbani me pite rrushi, më përtërini me mollë, sepse unë vuaj nga dashuria.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der herr gebe barmherzigkeit dem hause onesiphorus; denn er hat mich oft erquickt und hat sich meiner kette nicht geschämt,
madje, kur erdhi në romë, më kërkoi me shumë zell dhe më gjeti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das gesetz des herrn ist vollkommen und erquickt die seele; das zeugnis des herrn ist gewiß und macht die unverständigen weise.
ligji i zotit është i përsosur, ai e përtërin shpirtin; dëshmia e zotit është e vërtetë dhe e bën të ditur njeriun e thjeshtë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"so hat man ruhe, so erquickt man die müden, so wird man still"; und sie wollen doch solche predigt nicht.
ai u kishte thënë: "ja pushimi: vëreni të lodhurin të pushojë; këtu është fresk!". por ata nuk deshën ta dëgjojnë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und ich ward erquickt und trat auf meine füße. und er redete mit mir und sprach zu mir: gehe hin und verschließ dich in deinem hause!
por fryma hyri te unë, më bëri të çohem më këmbë dhe më foli duke thënë: "shko, mbyllu në shtëpinë tënde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.
sepse nuk kam asnjë në një mendje me mua, që të kujdeset sinqerisht për gjërat tuaja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derhalben sind wir getröstet worden, daß ihr getröstet seid. Überschwenglicher aber haben wir uns noch gefreut über die freude des titus; denn sein geist ist erquickt an euch allen.
prandaj ne u ngushëlluam për shkak të ngushëllimit tuaj dhe u gëzuam aq më tepër për gëzimin e titit, sepse fryma e tij u shlodh nga ju të gjithë.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.
atëherë perëndia çau shkëmbin e lugët që ndodhet në lehi dhe doli ujë prej tij. ai piu ujë, fryma i tij u gjallërua dhe ai mori jetë. prandaj e quajti këtë burim en-hakore; ajo ekziston në lehi edhe sot.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting