Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stärkt die müden hände und erquickt die strauchelnden kniee!
forconi duart e dobësuara, bëjini të qëndrueshëm gjunjët e pasigurt!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ihre freundschaft ist für mich wie wasser, das herz und körper erquickt.
të gjithë janë shumë të mirë me mua.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist mein trost in meinem elend; denn dein wort erquickt mich.
ky është përdëllimi im në pikëllim, që fjala jote më ka dhënë jetë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er erquickt mich mit blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor liebe.
më mbani me pite rrushi, më përtërini me mollë, sepse unë vuaj nga dashuria.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
der herr gebe barmherzigkeit dem hause onesiphorus; denn er hat mich oft erquickt und hat sich meiner kette nicht geschämt,
madje, kur erdhi në romë, më kërkoi me shumë zell dhe më gjeti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
das gesetz des herrn ist vollkommen und erquickt die seele; das zeugnis des herrn ist gewiß und macht die unverständigen weise.
ligji i zotit është i përsosur, ai e përtërin shpirtin; dëshmia e zotit është e vërtetë dhe e bën të ditur njeriun e thjeshtë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"so hat man ruhe, so erquickt man die müden, so wird man still"; und sie wollen doch solche predigt nicht.
ai u kishte thënë: "ja pushimi: vëreni të lodhurin të pushojë; këtu është fresk!". por ata nuk deshën ta dëgjojnë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und ich ward erquickt und trat auf meine füße. und er redete mit mir und sprach zu mir: gehe hin und verschließ dich in deinem hause!
por fryma hyri te unë, më bëri të çohem më këmbë dhe më foli duke thënë: "shko, mbyllu në shtëpinë tënde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.
sepse nuk kam asnjë në një mendje me mua, që të kujdeset sinqerisht për gjërat tuaja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
derhalben sind wir getröstet worden, daß ihr getröstet seid. Überschwenglicher aber haben wir uns noch gefreut über die freude des titus; denn sein geist ist erquickt an euch allen.
prandaj ne u ngushëlluam për shkak të ngushëllimit tuaj dhe u gëzuam aq më tepër për gëzimin e titit, sepse fryma e tij u shlodh nga ju të gjithë.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da spaltete gott die höhlung in lehi, das wasser herausging; und als er trank, kam der geist wieder, und er ward erquickt. darum heißt er noch heutigestages "des anrufers brunnen", der in lehi ist.
atëherë perëndia çau shkëmbin e lugët që ndodhet në lehi dhe doli ujë prej tij. ai piu ujë, fryma i tij u gjallërua dhe ai mori jetë. prandaj e quajti këtë burim en-hakore; ajo ekziston në lehi edhe sot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование