Results for toben translation from German to Albanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

schreien und toben?

Albanian

të bërtas?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

toben sie sich ruhig aus.

Albanian

bej si te duash.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sicher, toben sie sich aus.

Albanian

sigurisht.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

soll der sturm ruhig toben

Albanian

le të shpërthejë stuhia

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und dann toben wir in den wellen?

Albanian

mes gjërave të tjera

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- wir brachten die halle zum toben.

Albanian

- e shkundëm atë vend.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde sie für dich zum toben bringen.

Albanian

do ta shkatërroj shtëpinë për ty.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- archer wird toben, wenn er das erfährt.

Albanian

arçer,do të pirdhet me lezet sapo të mbarojë këtë punë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in messantia werden tagelang aufstände toben, deinetwegen.

Albanian

nuk do të mundemi të kthehemi në mesanti, falë teje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann schwimmen sie im hudson und toben durch den zoo.

Albanian

shkojnë për not në hudson dhe kërcejnë në kopshtin zoologjik.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist zwar mein tatort, aber toben sie sich ruhig aus.

Albanian

në të vërtetë, ky është vendi im i krimit. por po ua lë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man kann toben wie ein tollwütiger hund, weil's so gekommen ist.

Albanian

si shkojnë punët nganjëherë, ke të drejtë të tërbohesh si qen, të shash, ta mallkosh fatin...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?

Albanian

pse ziejnë kombet dhe pse popujt kurdisin gjëra të kota?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

oh, das fühlt sich an, als ob da drin ein wildes tier toben würde.

Albanian

dukesh sikur ke një bishë përbrenda, flëri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in kälteren gebieten bewegen sie sich langsamer. in moskau toben noch immer schlachten.

Albanian

në një zonë të ftohtë... më lart, lëvizin më ngadalë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der du stillest das brausen des meers, das brausen seiner wellen und das toben der völker,

Albanian

ti qetëson zhurmën e deteve, zhurmën e valëve të tyre dhe trazirën e popujve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da er böse engel unter sie sandte in seinem grimmigen zorn und ließ sie toben und wüten und leid tun;

Albanian

kishte lëshuar mbi ta zjarrin e zemërimit të tij, indinjatën, inatin dhe fatkeqësinë, një turmë lajmëtarësh të fatkeqësisë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daselbst müssen doch aufhören die gottlosen mit toben; daselbst ruhen doch, die viel mühe gehabt haben.

Albanian

atje poshtë të këqinjtë nuk brengosen më, atje poshtë çlodhen të lodhurit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man kann toben wie ein tollwütiger hund, weil's so gekommen ist. man kann fluchen und sein schicksal verdammen,

Albanian

ke të drejtë të tërbohesh si qen të shash, ta mallkosh fatin...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verstörer hütten haben die fülle, und ruhe haben, die wider gott toben, die ihren gott in der faust führen.

Albanian

Çadrat e cubave përkundrazi janë të qeta dhe e ndjejnë veten të sigurt ata që provokojnë perëndinë dhe që e hyjnizojnë forcën e tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,169,899,168 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK