Results for was macht man da oder was lernst ... translation from German to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Albanian

Info

German

was macht man da oder was lernst du da

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Albanian

Info

German

was macht man dann?

Albanian

pra, çfarë bënë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber was macht man dann?

Albanian

Çfarë bën pastaj?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so was macht man nicht.

Albanian

Është i madh.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was macht man mit keimen?

Albanian

shum mirë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so was lernst du auf der uni.

Albanian

do ta mësosh atë në kolegj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

naja, das macht man da eben so.

Albanian

këtë gjë bëjnë njerëzit atje.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was macht man mit leuten wie euch?

Albanian

- Çka bëjmë ne me njerëz sikur ju?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was macht man hier? ich bin fremd.

Albanian

Çfarë është ky vend?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was macht man also, wenn man kein geld hat?

Albanian

ti nuk ke para, dhe, çfar bënë?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ist eine verdammte hure, so was macht man nicht.

Albanian

ajo është një kmrvë dinake sě një gjarpër, ja cfarë është. ajo nuk ka të drejtë.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- grawpy, so was macht man nicht! - hagrid, unternimm was!

Albanian

grawpy, nuk ka hije të bësh ate.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist saft da, oder was du noch so findest. greif zu.

Albanian

ka leng frutash dhe gjera te tjera qe mund te gjesh, merr vete cfare te duash.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

glaubst du etwa, ich gehör' zu den schwanzlutschern da, oder was? keine ahnung.

Albanian

mendon se i përkas këtyre homoseksualëve?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wollen die leeren worte kein ende haben? oder was macht dich so frech, also zu reden?

Albanian

kur do të marrin fund fjalimet tuaja boshe? ose çfarë të shtyn të përgjigjesh?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,351,001 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK