Results for ich sollte mich schamen , dich nic... translation from German to Amharic

German

Translate

ich sollte mich schamen , dich nicht zu lieben

Translate

Amharic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Amharic

Info

German

obgleich es dich nicht zu kümmern hat , daß er sich nicht läutern will .

Amharic

ባይጥራራ ( ባያምን ) ባንተ ላይ ምንም የሌለብህ ስትኾን ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so bitte mich nicht um etwas , wovon du kein wissen hast ! ich ermahne dich , nicht zu den toren zu gehören . "

Amharic

( አላህም ) « ኑሕ ሆይ ! እርሱ ከቤተሰብህ አይደለም ፤ እርሱ መልካም ያልሆነ ሥራ ነው ፤ በርሱ ዕውቀት የሌለህንም ነገር አትጠይቀኝ ፤ እኔ ከሚሳሳቱት ሰዎች እንዳትሆን እገስጽሀለሁ » አለ ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

darum so schäme dich nicht des zeugnisses unsers herrn noch meiner, der ich sein gebundener bin, sondern leide mit für das evangelium wie ich, nach der kraft gottes,

Amharic

እንግዲህ በጌታችን ምስክርነት ወይም በእስረኛው በእኔ አትፈር፥ ነገር ግን እንደ እግዚአብሔር ኃይል መጠን ስለ ወንጌል አብረኸኝ መከራን ተቀበል፤

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch als er sah , daß er sich hin und her bewegte , als wäre er eine flinke schlange , kehrte er den rücken und wandte sich nicht mehr um . " o musa , fürchte dich nicht , denn bei mir brauchen sich die gesandten nicht zu fürchten .

Amharic

« በትርህንም ጣል » ( ተባለ ጣለም ) ፡ ፡ እርሷ እንደ ትንሽ እባብ በፍጥነት ስትስለከለክ ባያትም ጊዜ ፤ ወደ ኋላ ዞሮ ሸሸ ፡ ፡ አልተመለሰምም ፡ ፡ « ሙሳ ሆይ ! አትፈራ ፤ እኔ መልክተኞቹ እኔ ዘንድ አይፈሩምና ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

o gesandter , laß dich nicht durch die betrüben , die im unglauben miteinander wetteifern , aus den reihen derer , die mit dem mund sagen : « wir glauben » , während ihre herzen nicht glauben . unter denen , die juden sind , gibt es welche , die auf lügen hören und auf andere leute , die nicht zu dir gekommen sind , hören .

Amharic

አንተ መልክተኛ ሆይ ! እነዚያ በክሕደት የሚቻኮሉት ከእነዚያ ልቦቻቸው ያላመኑ ሲኾኑ በአፎቻቸው « አመንን » ካሉትና ከእነዚያም አይሁድ ከኾኑት ሲኾኑ አያሳዝኑህ ፡ ፡ ( እነርሱ ) ውሸትን አዳማጮች ናቸው ፡ ፡ ለሌሎች ወዳንተ ላልመጡ ሕዝቦች አዳማጮች ናቸው ፡ ፡ ንግግሮችን ከቦታቸው ሌላ ያጣምማሉ ፡ ፡ « ይህንን ( የተጣመመውን ) ብትስሰጡ ያዙት ፡ ፡ ባትስሰጡትም ተጠንቀቁ » ይላሉ ፡ ፡ አላህም መፈተኑን የሚሻበትን ሰው ለእርሱ ከአላህ ( ለመከላከል ) ምንንም አትችልም ፡ ፡ እነዚህ እነዚያ አላህ ልቦቻቸውን ማጥራትን ያልሻላቸው ናቸው ፡ ፡ ለእነርሱ በቅርቢቱ ዓለም ውርደት አላቸው ፡ ፡ ለእነርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም ከባድ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

German

o du gesandter , lasse dich nicht durch jene traurig machen , die im unglauben dahineilen , unter denen , die mit ihren mündern sagen : " wir glauben " , während ihre herzen nicht glauben , und unter denjenigen , die dem judentum angehören , unter ihnen gibt es manche , die auf lügen horchen , die auf andere leute horchen , die nicht zu dir gekommen sind . sie verdrehen den sinn der worte , nach(dem sie an ) ihrer ( richtigen ) stelle ( waren ) , und sagen : " wenn euch dies gegeben wird , dann nehmt es an .

Amharic

አንተ መልክተኛ ሆይ ! እነዚያ በክሕደት የሚቻኮሉት ከእነዚያ ልቦቻቸው ያላመኑ ሲኾኑ በአፎቻቸው « አመንን » ካሉትና ከእነዚያም አይሁድ ከኾኑት ሲኾኑ አያሳዝኑህ ፡ ፡ ( እነርሱ ) ውሸትን አዳማጮች ናቸው ፡ ፡ ለሌሎች ወዳንተ ላልመጡ ሕዝቦች አዳማጮች ናቸው ፡ ፡ ንግግሮችን ከቦታቸው ሌላ ያጣምማሉ ፡ ፡ « ይህንን ( የተጣመመውን ) ብትስሰጡ ያዙት ፡ ፡ ባትስሰጡትም ተጠንቀቁ » ይላሉ ፡ ፡ አላህም መፈተኑን የሚሻበትን ሰው ለእርሱ ከአላህ ( ለመከላከል ) ምንንም አትችልም ፡ ፡ እነዚህ እነዚያ አላህ ልቦቻቸውን ማጥራትን ያልሻላቸው ናቸው ፡ ፡ ለእነርሱ በቅርቢቱ ዓለም ውርደት አላቸው ፡ ፡ ለእነርሱም በመጨረሻይቱ ዓለም ከባድ ቅጣት አላቸው ፡ ፡

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,767,945,820 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK