From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
keine schmach.
و ليس سوء السمعة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pfui über diese schmach!
يا للتعاسة يا للعار
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
was ist die größte schmach?
أتعلم ما هي أكبر أهانة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du elender! schmach sei dein grab!
أنت لا تستحق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gewinn oder verlust, ehre oder schmach.
هو مسألة شرف أَو إذلال ربح او خسارة وسيكون ذو نتيجة هامة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- und nun ist meine schmach vollkommen.
كا . -والآن أكتمل عاري .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dein mann trägt die schmach der unehre.
-بل زوجك هو من يحمل الخزي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, jetzt weißt du um meine schmach.
تعرف خدعتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
presseskandal, haftstrafe, scheidung, schmach... vernichtung.
حكم بالسجن لفترة قصيرة ، طلاق ، وصمة عار، هدم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er selbst lacht wahrscheinlich über meine schmach!
لقد ترك الحكم للجمهور وبالطبع، هو من دفع لكل المحرضين.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die schmach führte sie zu einem gescheiterten selbstmordversuch.
- تلك كذبة - و مزيدا من العار ، حاولت أن تتخلص من حياتك ، لكن حتى في ذلك فشلت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das duell morgen wird die größte schmach deines lebens.
سأُقاتِلكَ غداً... وسيكون ساحِقاً... وستفقد حياتك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und fürchtet allah und stürzt mich nicht in schmach . "
« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kehre mit ihm zurück an den ort seiner schmach und töte ihn.
-اذن عد معه الى هذا المكان المخزي واقتله.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
an der seite meines mannes kenne ich solche schmach nicht.
كرامتي تأتي من اتباعي لزوجي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ach bitte, ich erkenne den marsch der schmach, wenn ich ihn sehe.
أرجوك! أميّز "مشية العار" عندما أراها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gratuliere, jungs, zu eurer nie dagewesenen schmach! schon gut!
ـ أهنئكم أيّها الرفاق على عملكم الفاسد لا مثيل له ـ حسناً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn nicht alles perfekt ist, wie sollen sie mit der schmach leben?
كيف سيعشون مع هذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist die antwort auf jahre der schmach und erniedrigung, die ich erleiden musste.
أمرتُ بتطهير البلاد من الخونة لقد تم اختيارنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- "oh, gebt mir..." - "und ich wasch weg, die schmach..."
أوه,أعد... -وأغسل العار ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting