From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.
Եւ նրանց անհաւատութեան պատճառով այնտեղ զօրաւոր շատ գործեր չարեց:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es war aber ein mensch daselbst, achtunddreißig jahre lang krank gelegen.
Այնտեղ կար մի մարդ, որ երեսունութ տարուց ի վեր հիւանդ էր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und es war daselbst an den bergen eine große herde säue auf der weide.
Եւ այնտեղ, լերան լանջին, խոզերի մի մեծ երամակ կար, որ արածում էր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und er ließ sie da und ging zur stadt hinaus gen bethanien und blieb daselbst.
Եւ նրանց թողնելով՝ ելաւ քաղաքից դուրս, դէպի Բեթանիա. եւ այնտեղ գիշերեց:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daselbst will ich mich den kindern israel bezeugen und geheiligt werden in meiner herrlichkeit.
Այնտեղ պիտի երեւամ Իսրայէլի որդիներին ու պիտի սրբագործուեմ իմ փառքով:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.
Իսահակի ծառաները հող փորեցին գերարացիների ձորում եւ այնտեղ գտան ըմպելի ջրի աղբիւր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da kam der herr hernieder in einer wolke und trat daselbst zu ihm und rief aus des herrn namen.
Տէրն իջաւ ամպի մեջ, կանգնեց այնտեղ՝ նրա դիմաց, ու կոչեց իր անունը՝ Տէր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da sie nun zogen gen morgen, fanden sie ein ebenes land im lande sinear, und wohnten daselbst.
Արեւելքից տեղաշարժուելու ժամանակ նրանք Սենաար երկրում մի դաշտ գտան եւ բնակուեցին այնտեղ:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.
Մէկի անունը Փիսոն էր: Նա է, որ պատում է ամբողջ Եւիլատ երկիրը, այնտեղ, ուր ոսկի կայ:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
abraham aber pflanzte bäume zu beer-seba und predigte daselbst von dem namen des herrn, des ewigen gottes.
Աբրահամը Երդման ջրհորի մօտ ծառ տնկեց, այնտեղ պաշտեց Տիրոջը, նրան կոչեց Աստուած յաւիտենական:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daher heißt ihr name babel, daß der herr daselbst verwirrt hatte aller länder sprache und sie zerstreut von dort in alle länder.
Դրա համար այն կոչուեց Խառնակութիւն (Բաբելոն), որովհետեւ Տէր Աստուած այնտեղ խառնեց ամբողջ երկրի բնակիչների լեզուները եւ այնտեղից նրանց սփռեց ողջ աշխարհով մէկ:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daselbst machten sie ihm ein abendmahl, und martha diente; lazarus aber war deren einer, die mit ihm zu tische saßen.
Եւ այնտեղ նրան ընթրիք տուին. սպասարկում էր Մարթան, իսկ Ղազարոսը նրա հետ սեղան նստածներից մէկն էր:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
also erhob abram sein hütte, kam und wohnte im hain mamre, der zu hebron ist, und baute daselbst dem herrn einen altar.
Աբրամը ճանապարհ ընկաւ, եկաւ բնակուեց Քեբրոնում գտնուող Մամբրէի կաղնու մօտ եւ այնտեղ Տէր Աստծու համար զոհասեղան շինեց:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,
Այնտեղ են թաղել Աբրահամին ու նրա կնոջը՝ Սառային: Այնտեղ են թաղել Իսահակին ու նրա կնոջը՝ Ռեբեկային: Այնտեղ են թաղել Լիային. սա ագարակի եւ նրա մէջ գտնուող քարայրի այն կալուածքն է, որ գնուեց Քետի որդիներից:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
also kehrte abraham wieder zu seinen knechten; und sie machten sich auf und zogen miteinander gen beer-seba; und er wohnte daselbst.
Աբրահամը վերադարձաւ իր ծառաների մօտ: Նրանք միասին ելան գնացին դէպի Երդման ջրհորը, եւ Աբրահամը բնակուեց Երդման ջրհորի մօտ:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
er schrie zu dem herrn, und der herr wies ihm einen baum; den tat er ins wasser, da ward es süß. daselbst stellte er ihnen ein gesetz und ein recht und versuchte sie
Մովսէսն աղաղակեց առ Աստուած. եւ Տէրը նրան մի փայտ ցոյց տուեց: Մովսէսն այն նետեց ջրի մէջ, եւ ջուրը քաղցրահամ դարձաւ: Այնտեղ Աստուած ժողովրդին տուեց օրէնք ու իրաւունք եւ այնտեղ էլ փորձութեան ենթարկեց նրան: Նա ասաց.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ich bin der gott zu beth-el, da du den stein gesalbt hast und mir daselbst ein gelübde getan. nun mache dich auf und zieh aus diesem land und zieh wieder in das land deiner freundschaft.
Ես այն Աստուածն եմ, որ երեւացի քեզ Աստծու տուն կոչուող վայրում, ուր ինձ համար կոթողը իւղով օծեցիր եւ ուխտ արեցիր: Արդ, դո՛ւրս արի այս երկրից, գնա՛ քո ծննդավայրը, եւ ես կը լինեմ քեզ հետ»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da erfuhr viel volks der juden, daß er daselbst war; und sie kamen nicht um jesu willen allein, sondern daß sie auch lazarus sähen, welchen er von den toten auferweckt hatte.
Երբ հրեաներից բազում ժողովուրդ իմացաւ, որ նա այնտեղ է, եկաւ. ոչ միայն Յիսուսի պատճառով, այլ՝ որպէսզի տեսնի նաեւ Ղազարոսին, որին մեռելներից վեր էր կացրել:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da aber das volk daselbst dürstete nach wasser, murrten sie wider mose und sprachen: warum hast du uns lassen aus Ägypten ziehen, daß du uns, unsre kinder und unser vieh durstes sterben ließest?
Ժողովուրդն այնտեղ ծարաւ զգալով՝ տրտնջաց Մովսէսի դէմ ու ասաց. «Ինչո՞ւ մեզ հանեցիր Եգիպտոսից, որ ծարաւից կոտորուե՞նք մենք եւ մեր երեխաներն ու անասունները»:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
32:30 und jakob fragte ihn und sprach: sage doch, wie heißt du? er aber sprach: warum fragst du, wie ich heiße? und er segnete ihn daselbst.
Յակոբը հարց տուեց. «Ասա՛ ինձ քո անունը»: Նա ասաց. «Ինչո՞ւ ես հարցնում իմ անունը»: Եւ նա տեղնուտեղը օրհնեց նրան:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: