From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich freue mich auf diesen dialog.
Очаквам снетърпение този диалог.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• wie kann ich mich auf die auswahltests vorbereiten?
• Как мога да се подготвя за изпитите?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf die bewerbungen erstklassiger kandidaten.“
Очаквам да получим кандидатури от първокласни професионалисти.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf die zusammenarbeit mit ihnen und dem parlament.
Ще се радвам да работя с Парламента за постигане на ефективна програма за действия през следващата година.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hiermit möchte ich schließen und ich freue mich auf ihre stellungnahmen.
С това ще приключа доклада си и очаквам с интерес вашите коментари.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf eine enge zusammenarbeit mit "un women".
С нетърпение очаквам да установим тясно сътрудничество с „ООН Жени“.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
führe mich auf dem steige deiner gebote; denn ich habe lust dazu.
Управяй ме в пътя на Твоите заповеди, Защото в него се наслаждавам.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und wer ein solches kind aufnimmt in meinem namen, der nimmt mich auf.
И който приеме едно такова детенце в Мое име, Мене приема.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beziehe mich auf das am 23. märz 1994 paraphierte partnerschafts- und kooperationsabkommen.
Имам честта да се позова на споразумението за партньорство и сътрудничество, парафирано на 23 март 1994 г.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf ihre mitwirkung an dieser diskussion“, sagt connie hedegaard.
Очаквам с нетърпение да чуя мненията ви по време на тези диалози“ каза Кони Хедегор.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben sehr eng zusammengearbeitet und ich freue mich auf die fortsetzung unserer gemeinsamen arbeit im europäischen rat.
Имахме много тясно сътрудничество и се радвам, че ще продължим да работим заедно в рамките на Европейския съвет.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das werden wir tun, und ich wäre dankbar, wenn das parlament mich auf diesem weg unterstützen würde.
Ние ще постигнем тази цел и аз ще бъда благодарен на Европейския парламент, ако ме подкрепи в това начинание.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf die potenziellen vorteile des cloud computing in bezug auf kostensenkungen, bessere dienstleistungen und neue geschäftsmöglichkeiten.
Впечатлена съм от потенциала на „изчислителните облаци“ за намаляване на разходите, за подобряване на услугите и за създаване на нови възможности за бизнес.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der andere sagte : " ich sah mich auf dem kopf brot tragen , von dem die vögel fraßen .
А другият рече : “ Сънувах как нося върху главата си хляб , от който птиците кълват .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber lassen sie mich auf eines hinweisen: einen binnenmarkt werden wir nicht dadurch erreichen, dass wir roamingentgelte verbieten.
Но нека ви напомня нещо: премахването на таксите за роуминг няма да доведе до изграждането на единен пазар.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
der europäische rat hat mich auf der tagung im juni beauftragt, einen fahrplan für die vollendung der wirtschafts- und währungsunion auszuarbeiten.
На заседанието на Европейския съвет от юни бях упълномощен да работя по пътна карта, която да доведе до завършването на Икономическия и паричен съюз.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
"ich freue mich auf die aktive unterstützung des ewsa für unsere vorschläge, denn der ausschuss ist weithin bekannt für seinen sachverstand und seine sachkenntnis.
„С нетърпение очаквам приноса на ЕИСК в подкрепа на нашите предложения, тъй като Комитетът е традиционно известен със своята прозорливост и опит.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich freue mich auf eine intensivere zusammenarbeit bei der verringerung der verwundbarkeit in südostasien, aber auch darauf, von den erfahrungen und praktiken von indonesien und seinen nachbarn bei der katastrophenbewältigung zu lernen.
Очаквам да установим по-активно сътрудничество, за да направим Югоизточна Азия по-малко уязвима и да се поучим от опита и практиките на Индонезия и съседните държави при управлението на бедствия.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich beglückwünsche das europäische parlament zu diesem erfolg und freue mich auf die in kürze beginnenden arbeiten des rates und des parlaments, die zur verabschiedung der reform der gfp führen werden.“
Бих желала да поздравя Парламента за този успех и очаквам с нетърпение Съветът и Парламентът скоро да започнат работа по приемането на реформата на ОПОР.“
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ich freue mich auf einen fruchtbaren dialog und zähle auf die unmittelbare beteiligung der regionen und städte an der umsetzung unserer eu-2020-strategie."
Очаквам това да бъде един ползотворен диалог и разчитам на непосредственото участие на регионите и градовете в осъществяването на нашата стратегия „Европа 2020“.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.