Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der bürgermeister sieht tom freundlich an.
Кметът се усмихна на Том.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die atmosphäre ist förmlich, aber freundlich.
Атмосферата е официална, но приятелска.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,
Покорявайте се заради Господа на всяка човешка власт, било на царя, като върховен владетел,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die atmosphäre bei vorstellungsgesprächen oder tests sollte freundlich sein.
В повечето случаи ще бъдете поканени на лично интервю.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist gütig und freundlich; lehre mich deine rechte.
Ти си благ и правиш добро; Научи ме на Твоите повеления.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommunikation während des vorstellungsgesprächs sollte positiv und freundlich sein.
Много високо се оценяват познанията на кандидата за фирмата.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seien sie bei ihren kontakten mit dem arbeitgeber freundlich und zuvorkommend.
По време на контактите си с работодателя трябва да сте настроени любезно и дружелюбно.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
(По слав. 106). Славете Господа, защото е благ, Защото неговата милост трае до века.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der herr ist freundlich, und seine gnade währet ewig und seine wahrheit für und für.
Защото Господ е благ; милостта Му трае до века. И верността Му из род в род.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- „darf ich ihnen unser gästezimmer anbieten?“ schlägt der papa freundlich vor.
- Защо не останеш у нас? - предложи бащата на Том. -Можеш да спиш в свободната стая.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum siehe, ich will sie locken und will sie in die wüste führen und freundlich mit ihr reden.
Но, ето, Аз ще я привлека, И като я заведа в пустинята Ще й говоря по сърцето й.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die methode zur berechnung der lebenszykluskosten muss vom öffentlichen auftraggeber bereitgestellt werden und kmu-freundlich sein.
Методът на изчисляване на разходите за жизнения цикъл трябва да бъде предоставен от възлагащия орган и да бъде подходящ за използване от МСП.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und redete freundlich mit ihm und setzte seinen stuhl über der könige stühle, die bei ihm zu babel waren,
и говори любезно с него, постави неговия престол по-горе от престола на царете, които бяха с него във Вавилон,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die liebe ist langmütig und freundlich, die liebe eifert nicht, die liebe treibt nicht mutwillen, sie blähet sich nicht,
Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствувах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei künftigen entwicklungen und anpassungen könnte es notwendig sein, sicherzustellen, dass alle online-beschaffungssysteme kmu-freundlich sind12.
При разработването и усъвършенстването на нови технологии може да бъде необходимо да се осигури, че електронните системи за обществени поръчки са достъпни за МСП12.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 bleibt noch der Übergang zur phase "kmu-freundlich handeln" ("act small first").
1.6 Остава да се премине към стадия „Действай първо в полза на малките“.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
und derjenige ( mann ) aus Ägypten , der ihn gekauft hatte , sagte zu seiner frau : " nimm ihn freundlich auf .
И рече на жена си онзи египтянин , който го купи : “ Отнасяй се добре с него !
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mit freundlichen grüßen
С уважение,
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality: