来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
der bürgermeister sieht tom freundlich an.
Кметът се усмихна на Том.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
die atmosphäre ist förmlich, aber freundlich.
Атмосферата е официална, но приятелска.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,
Покорявайте се заради Господа на всяка човешка власт, било на царя, като върховен владетел,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
die atmosphäre bei vorstellungsgesprächen oder tests sollte freundlich sein.
В повечето случаи ще бъдете поканени на лично интервю.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
du bist gütig und freundlich; lehre mich deine rechte.
Ти си благ и правиш добро; Научи ме на Твоите повеления.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
die kommunikation während des vorstellungsgesprächs sollte positiv und freundlich sein.
Много високо се оценяват познанията на кандидата за фирмата.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
seien sie bei ihren kontakten mit dem arbeitgeber freundlich und zuvorkommend.
По време на контактите си с работодателя трябва да сте настроени любезно и дружелюбно.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
(По слав. 106). Славете Господа, защото е благ, Защото неговата милост трае до века.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
denn der herr ist freundlich, und seine gnade währet ewig und seine wahrheit für und für.
Защото Господ е благ; милостта Му трае до века. И верността Му из род в род.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
- „darf ich ihnen unser gästezimmer anbieten?“ schlägt der papa freundlich vor.
- Защо не останеш у нас? - предложи бащата на Том. -Можеш да спиш в свободната стая.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
darum siehe, ich will sie locken und will sie in die wüste führen und freundlich mit ihr reden.
Но, ето, Аз ще я привлека, И като я заведа в пустинята Ще й говоря по сърцето й.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
die methode zur berechnung der lebenszykluskosten muss vom öffentlichen auftraggeber bereitgestellt werden und kmu-freundlich sein.
Методът на изчисляване на разходите за жизнения цикъл трябва да бъде предоставен от възлагащия орган и да бъде подходящ за използване от МСП.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
und redete freundlich mit ihm und setzte seinen stuhl über der könige stühle, die bei ihm zu babel waren,
и говори любезно с него, постави неговия престол по-горе от престола на царете, които бяха с него във Вавилон,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
die liebe ist langmütig und freundlich, die liebe eifert nicht, die liebe treibt nicht mutwillen, sie blähet sich nicht,
Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствувах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bei künftigen entwicklungen und anpassungen könnte es notwendig sein, sicherzustellen, dass alle online-beschaffungssysteme kmu-freundlich sind12.
При разработването и усъвършенстването на нови технологии може да бъде необходимо да се осигури, че електронните системи за обществени поръчки са достъпни за МСП12.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
1.6 bleibt noch der Übergang zur phase "kmu-freundlich handeln" ("act small first").
1.6 Остава да се премине към стадия „Действай първо в полза на малките“.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
und derjenige ( mann ) aus Ägypten , der ihn gekauft hatte , sagte zu seiner frau : " nimm ihn freundlich auf .
И рече на жена си онзи египтянин , който го купи : “ Отнасяй се добре с него !
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mit freundlichen grüßen
С уважение,
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量: