전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der bürgermeister sieht tom freundlich an.
Кметът се усмихна на Том.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die atmosphäre ist förmlich, aber freundlich.
Атмосферата е официална, но приятелска.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
so ihr anders geschmeckt habt, daß der herr freundlich ist,
Покорявайте се заради Господа на всяка човешка власт, било на царя, като върховен владетел,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die atmosphäre bei vorstellungsgesprächen oder tests sollte freundlich sein.
В повечето случаи ще бъдете поканени на лично интервю.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
du bist gütig und freundlich; lehre mich deine rechte.
Ти си благ и правиш добро; Научи ме на Твоите повеления.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommunikation während des vorstellungsgesprächs sollte positiv und freundlich sein.
Много високо се оценяват познанията на кандидата за фирмата.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seien sie bei ihren kontakten mit dem arbeitgeber freundlich und zuvorkommend.
По време на контактите си с работодателя трябва да сте настроени любезно и дружелюбно.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.
Защото и Христос един път пострада за греховете, Праведните за неправедните, за да ни приведе при Бога, бидейки умъртвен по плът, а оживотворен по дух;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.
(По слав. 106). Славете Господа, защото е благ, Защото неговата милост трае до века.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
denn der herr ist freundlich, und seine gnade währet ewig und seine wahrheit für und für.
Защото Господ е благ; милостта Му трае до века. И верността Му из род в род.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
- „darf ich ihnen unser gästezimmer anbieten?“ schlägt der papa freundlich vor.
- Защо не останеш у нас? - предложи бащата на Том. -Можеш да спиш в свободната стая.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
darum siehe, ich will sie locken und will sie in die wüste führen und freundlich mit ihr reden.
Но, ето, Аз ще я привлека, И като я заведа в пустинята Ще й говоря по сърцето й.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die methode zur berechnung der lebenszykluskosten muss vom öffentlichen auftraggeber bereitgestellt werden und kmu-freundlich sein.
Методът на изчисляване на разходите за жизнения цикъл трябва да бъде предоставен от възлагащия орган и да бъде подходящ за използване от МСП.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
und redete freundlich mit ihm und setzte seinen stuhl über der könige stühle, die bei ihm zu babel waren,
и говори любезно с него, постави неговия престол по-горе от престола на царете, които бяха с него във Вавилон,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
die liebe ist langmütig und freundlich, die liebe eifert nicht, die liebe treibt nicht mutwillen, sie blähet sich nicht,
Когато бях дете, като дете говорех, като дете чувствувах, като дете разсъждавах; откак станах мъж, напуснал съм детинското.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
bei künftigen entwicklungen und anpassungen könnte es notwendig sein, sicherzustellen, dass alle online-beschaffungssysteme kmu-freundlich sind12.
При разработването и усъвършенстването на нови технологии може да бъде необходимо да се осигури, че електронните системи за обществени поръчки са достъпни за МСП12.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.6 bleibt noch der Übergang zur phase "kmu-freundlich handeln" ("act small first").
1.6 Остава да се премине към стадия „Действай първо в полза на малките“.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
und derjenige ( mann ) aus Ägypten , der ihn gekauft hatte , sagte zu seiner frau : " nimm ihn freundlich auf .
И рече на жена си онзи египтянин , който го купи : “ Отнасяй се добре с него !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mit freundlichen grüßen
С уважение,
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 3
품질: