Results for geschwindigkeitsbegrenzungen translation from German to Bulgarian

German

Translate

geschwindigkeitsbegrenzungen

Translate

Bulgarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

geschwindigkeitsbegrenzungen

Bulgarian

Ограничение на скоростта

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

umweltbewusstes fahren und geschwindigkeitsbegrenzungen

Bulgarian

Екологично шофиране и ограничения на скоростта

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschwindigkeitsbegrenzungen für einzelne torrents festlegen

Bulgarian

Задаване ограничения на скоростта за торент

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschwindigkeitsbegrenzungen geschwindigkeitsbegrenzungen geschwindigkeitsbegrenzungen alkohol am steuer

Bulgarian

Превишаване на скоростта Превишаване на скоростта Превишаване на скоростта

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschwindigkeitsbegrenzungen für einzelne torrents (doppelklick zum Ändern):

Bulgarian

Задаване ограничения на скоростта за торент

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bis zu 50 % der fahrer die geltenden geschwindigkeitsbegrenzungen nicht einhalten,

Bulgarian

До 50 % от водачите не спазват действащите ограничения на скоростта.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese richtlinie berührt nicht die befugnisse der mitgliedstaaten im bereich der geschwindigkeitsbegrenzungen -

Bulgarian

като има предвид, че настоящата директива не нарушава прерогативите на всяка държава-членка по отношение на ограниченията на скоростта по пътищата,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in frankreich wurde das programm zur automatischen durchsetzung von geschwindigkeitsbegrenzungen im jahr 2003 auf den weg gebracht.

Bulgarian

Във Франция програмата за автоматично налагане на скоростните ограничения започна през 2003 г.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beispielsweise werden geschwindigkeitsbegrenzungen unter berücksichtigung der jeweiligen örtlichen situation und der damit verbundenen risiken festgelegt.

Bulgarian

Например установените ограничения на скоростта отчитат конкретната ситуация на място и свързаните с нея рискове.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

 wirksamkeit und kosten: die einhaltung der geschwindigkeitsbegrenzungen im bereich der streckenkontrollanlagen liegt bei 98 %.

Bulgarian

Спазването на ограниченията за скоростта на участъците с такъв контрол e 98 %.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als indikatoren für die infrastrukturleistungen kommen instandhaltungsausgaben je streckenkilometer in frage oder der prozentanteil der strecken, für die geschwindigkeitsbegrenzungen gelten.

Bulgarian

Показателите относно осигуряването на инфраструктурата могат да включват разхода за поддръжка на километър релсов участък или процента на линии, където е наложено временно ограничение на скоростта.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies verlangt wiederum, dass grundlegende verkehrsregelungen, wie etwa örtliche geschwindigkeitsbegrenzungen, nach klaren und einheitlichen prinzipien stattfinden.

Bulgarian

Те ръководят, предупреждават и насочват участниците в движението.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

des weiteren stellt die kommission fest, dass an straßenübergängen der binnengrenzen großflächige infrastruktureinrichtungen stehen geblieben sind und häufig geschwindigkeitsbegrenzungen beibehalten wurden.

Bulgarian

Комисията отбелязва също, че на сухопътните пропускателни пунктове на вътрешните граници все още се поддържат мащабни инфраструктури, често придружени със значителни ограничения на скоростта.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweitens birgt diese option insofern das risiko einer fragmentierung des binnenmarktes, als auf regionaler ebene wahrscheinlich unterschiedliche vorschriften für geschwindigkeitsbegrenzungen usw. eingeführt würden.

Bulgarian

Освен това този вариант крие риск от фрагментиране на вътрешния пазар, предизвикано от вероятното приемане на разнородни регионални разпоредби за ограничения на скоростта и др. подобни.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gleichzeitig sorgen die regulierungsstellen dafür, dass die infrastrukturbetreiber ihrer verpflichtung nachkommen, infrastrukturschäden zu melden, noch bevor der schienenverkehr durch weitere geschwindigkeitsbegrenzungen beeinträchtigt wird.

Bulgarian

За сравнение, регулиращите органи задължават управителите на инфраструктури да предоставят информация относно влошаване на инфраструктурата, доста преди ограниченията за по-ниска скорост да се отразят неблагоприятно върху работата на железницата.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die prüfungen der geschwindigkeitsbegrenzungen, denen das fahrzeug oder die geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung für die ewg-typgenehmigung unterzogen wird, sowie die vorgeschriebenen begrenzungsleistungen sind im anhang iii dieser richtlinie beschrieben.

Bulgarian

Изпитванията за ограничаване на скоростта, на които се подлага превозното средство или устройството за ограничаване на скоростта, представено за типово одобрение на ЕИО, както и изискваната ефективност на ограничаване, са описани в Приложение ІІІ към настоящата директива.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es erscheint zweckmäßig und nützlich, im rahmen des programms drive forschungstätigkeiten über die entwicklung flexibler geschwindigkeitsbegrenzer durchzuführen, die in abhängigkeit von geschwindigkeitsbegrenzungen gesteuert werden, welche aufgrund der straßenzustände und verkehrsbedingungen gerechtfertigt sind -

Bulgarian

като има предвид, че е разумно и полезно в рамките на Програма “drive” да се предприеме изследователска дейност, свързана с разработването на устройства за ограничаване на различни скорости, които да се активират в зависимост от ограниченията на скоростта, налагащи се от преобладаващите условия на пътя и пътното движение,

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alle für das uneingeschränkte funktionieren der geschwindigkeitsbegrenzung oder der geschwindigkeitsbegrenzungseinrichtung notwendigen bauteile sind, immer wenn das fahrzeug gefahren wird, mit strom zu versorgen.

Bulgarian

Всички компоненти, необходими за пълното функциониране на ограничаването на скоростта или на устройството за ограничаване на скоростта, следва да се захранват с енергия при всяко привеждане в движение на превозното средство.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,978,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK