Results for logik translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

logik

Bulgarian

Логика

Last Update: 2012-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

logik-piktogrammestencils

Bulgarian

Логически обозначенияstencils

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

logik des subsidiaritätsgrundsatzes

Bulgarian

Доводи, свързани със субсидиарността

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

dazu muss man von der „organigramm-logik wegkommen.

Bulgarian

Това изисква преодоляване на битуващата „органиграмна логика“.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

welche logik steht hinter den zwölf hebeln?

Bulgarian

Какво означават „Дванадесетте лоста“?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

einfach und intuitiv - trägt der logik des nutzers rechnung;

Bulgarian

прост и интуитивен характер, като се взема под внимание логиката на ползвателя;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ici: die maßnahme ist aufgrund der logik des italienischen steuersystems gerechtfertigt

Bulgarian

ici: мярката е обоснована от логиката на италианската данъчна система

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der vertrag von lissabon lässt die logik der zwischenstaatlichen entscheidungsprozesse hinter sich.

Bulgarian

Договорът от Лисабон изоставя предишната логика на междуправителствено sui generis вземане на решения.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

der eu-haushalt folgt einer gesamteuropäischen und nicht einer nationalen logik.

Bulgarian

Бюджетът му има общоевропейска, а не национална логика.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

denn die logik der unterschiedlichen behandlung kann auf paradoxe weise ungerechte auswirkungen nach sich ziehen.

Bulgarian

Действително логиката на дискриминацията може да доведе по парадоксален начин до несправедливи последици.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

3.16 der ewsa merkt an, dass sich die logik des marktes nach anderen modellen ausrichtet.

Bulgarian

3.16 ЕИСК отбелязва, че пазарната логика се ориентира към нови модели.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

2.3.2 gemäß der logik des strategierahmens hält progress dazu folgende produkte bereit7:

Bulgarian

2.3.2 Според логиката на стратегическата рамка, програма „Прогрес“ разполага за целта със следните продукти7:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

1.5 der ewsa stellt fest, dass sich die logik des marktes allmählich nach anderen modellen ausrichtet.

Bulgarian

1.5 ЕИСК отбелязва, че пазарната логика се ориентира към нови модели.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

4.1.2 der vorschlag für eine verordnung folgt der in der biozidprodukt-richtlinie beschriebenen logik.

Bulgarian

4.1.2 Предложението за регламент се вписва в логиката на директивата относно биоцидите.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

all diese ausnahmen entbehren der logik und dürften bei denjenigen, für die sie nicht gelten, kaum auf verständnis stoßen.

Bulgarian

Трудно е да се разбере по каква логика са изключени тези отрасли, още повече че така се създава риск от изпращане на противоречиво послание към онези, които няма да се възползват от изключенията.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die angebotenen aktivitäten ergänzten sich gegenseitig, wobei der einsatz bestimmter instrumente zum erreichen bestimmter ziele durch eine klare logik bestimmt war.

Bulgarian

Развитите дейности взаимно се допълваха, следвайки ясна логика по отношение на това защо определен инструмент е избран за постигането на определен резултат.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

ihnen zufolge entspricht eine differenzierte behandlung von tätigkeiten, die einen hohen sozialen wert darstellen und im öffentlichen interesse erbracht werden der logik des steuersystems.

Bulgarian

Според тях диференцираното третиране на дейности с висока социална стойност, предоставяни в обществения интерес, отговаря на логиката на данъчната система.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

bei dieser methodiksollte die logik der zum erreichen der einzelnen strategischen ziele durchgeführten eu-maßnah-men eindeutig aufgezeigt werden.

Bulgarian

Методологиятаследва дагарантира, че логиката на интервенцията на ЕС за постигането на всяка стратегическа цел е демонстрирана ясно.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die differenzierte steuerliche behandlung nichtgewerblicher einrichtungen, die durch die in rede stehende maßnahme eingeführt wurde, ist im sinne der logik des steuersystems jedenfalls weder notwendig noch verhältnismäßig.

Bulgarian

Във всеки случай диференцираното данъчно третиране на нестопански субекти, въведено от разглежданата мярка, нито е необходимо, нито е пропорционално по отношение на логиката на данъчната система.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

gemäß der logik des rückverfolgbar-keits-prozesses ist die partie die grundeinheit, der während des gesamten wegs der vermarktung des fisches nachgegangen wird.

Bulgarian

В логическия порядък на процеса на проследимост партидата е основната единица, която ще бъде наблюдавана по цялата верига на продажба на рибата.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,773,626,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK