Results for mischfuttermittel translation from German to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Bulgarian

Info

German

mischfuttermittel

Bulgarian

комбинирани фуражи

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

futtermittel-ausgangserzeugnisse und mischfuttermittel

Bulgarian

Фуражни суровини и комбинирани фуражи

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besondere zwingende kennzeichnungsanforderungen für mischfuttermittel

Bulgarian

Специални задължителни изисквания при етикетиране на комбиниран фураж

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

getreideerzeugnisse für futtermittel und mischfuttermittel [5]

Bulgarian

Зърнени продукти за фуражи и комбинирани фуражи [5]

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mischfuttermittel mit ausnahme von futtermitteln für katzen

Bulgarian

комбинирани фуражи, с изключение на храни за котки

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mischfuttermittel, die ungemahlene körner und samen enthalten

Bulgarian

Комбинирани фуражи, съдържащи несмлени зърна и семена

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die tierarten oder tierkategorien, für die das mischfuttermittel bestimmt ist;

Bulgarian

вида или категориите животни, за които е предназначен комбинираният фураж;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kennzeichnungsangaben für einzelfuttermittel und mischfuttermittel für nicht der lebensmittelgewinnung dienende tiere

Bulgarian

Данни при етикетиране за фуражни суровини и комбиниран фураж за животни, които не се отглеждат за производство на храни

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die allgemeinen verbindlichen kennzeichnungsvorschriften gelten für futtermittel-ausgangserzeugnisse und mischfuttermittel gleichermaßen.

Bulgarian

Основните задължителни изисквания за етикетиране трябва да са еднакви за фуражните суровини и комбинираните фуражи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

5.6 mischfuttermittel werden in der regel in gegenden hergestellt, wo es viehhaltung gibt.

Bulgarian

5.6 Производството на комбинирани фуражи обикновено е разположено в близост до животновъдните стопанства.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

einzelfuttermittel und mischfuttermittel dürfen nur in verschlossenen verpackungen oder behältnissen in den verkehr gebracht werden.

Bulgarian

Фуражните суровини и комбинираният фураж могат да се пускат на пазара само в запечатани опаковки или контейнери.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

futtermittel können untergliedert werden in futtermittel-ausgangserzeugnisse, mischfuttermittel, futtermittelzusatzstoffe und fütterungsarzneimittel.

Bulgarian

Фуражите се категоризират като фуражни суровини, комбинирани фуражи, фуражни добавки и медикаментозни фуражи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

„alleinfuttermittel“ mischfuttermittel, das wegen seiner zusammensetzung für eine tägliche ration ausreicht;

Bulgarian

„пълноценен фураж“ означава комбиниран фураж, който поради своя състав е достатъчен за една дневна дажба;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein einzelfuttermittel oder ein mischfuttermittel darf nur dann in den verkehr gebracht werden, wenn folgende kennzeichnungsangaben gemacht werden:

Bulgarian

Дадена фуражна суровина или комбиниран фураж не се пускат на пазара, ако върху етикета не са обозначени следните данни:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in der gebrauchsanweisung für den zusatzstoff, die vormischung und das mischfuttermittel sind die lagertemperatur, die haltbarkeit und die pelletierstabilität anzugeben.

Bulgarian

В упътването за употреба на добавката, премикса и комбинирания фураж да се посочат температурата на съхранение, срокът на годност и стабилността при гранулиране.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die richtwerte der für futtermittel und mischfuttermittel bestimmten getreide und getreideerzeugnisse beziehen sich auf ein futter mit einem feuchtigkeitsgehalt von 12 %.

Bulgarian

Ориентировъчните равнища за зърнено-житни култури и зърнените продукти, предназначени за фуражи и комбинирани фуражи, се отнасят за фуражи със съдържание на влага 12 %.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein futtermittel-ausgangserzeugnis oder ein mischfuttermittel darf nur dann in verkehr gebracht werden, wenn folgende kennzeichnungsangaben gemacht werden:

Bulgarian

Една фуражна суровина или комбиниран фураж не се пускат на пазара ако върху етикета не са обозначени следните данни:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bei den vorgeschriebenen angaben sollten allgemeine kennzeichnungsvorschriften mit besonderen vorschriften für einzelfuttermittel oder mischfuttermittel sowie zusätzlichen vorschriften für diätfuttermittel, kontaminierte materialien und heimtierfuttermittel kombiniert werden.

Bulgarian

Задължителната информация следва да комбинира общите изисквания при етикетиране и специфичните изисквания за фуражните суровини или комбинираните фуражи съответно, както и допълнителните изисквания за диетични фуражи, замърсени суровини и храни за домашни любимци.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies gilt insbesondere für mischfuttermittel, eine mischung aus einzelfuttermitteln für landwirtschaftliche nutztiere, die aufgrund ihres hohen energie- und eiweißgehalts verwendet wird.

Bulgarian

Това важи в особено голяма степен за комбинираните фуражи, смес от фуражни суровини за селскостопански животни, използвани за доставяне на повече енергия и високо съдържание на белтъци.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als folge des bse- und des dioxinskandals wurde im jahr 2002 die verpflichtung eingeführt, den gewichtsanteil aller futtermittel-ausgangserzeugnisse in einem mischfuttermittel anzugeben.

Bulgarian

Вследствие на кризата със спонгиформната енцефалопатия по говедата (bse) и с диоксина, през 2002 година беше въведено задължението да се посочва теглото в проценти за всички фуражни суровини, включени в комбинираните фуражи.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,025,476,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK